Czy musisz mieszkać w Holandii, żeby nauczyć się mówić jak prawdziwy Holender? Oczywiście jest to świetny sposób, ale nie musisz podejmować aż tak dużego kroku, aby opanować język niderlandzki na wysokim poziomie.
Podczas wielu lat nauki języków odkryłem kilka metod na naukę, które pozwalają mówić płynnie i naturalnie. Jednym z najważniejszych elementów jest nauka stałych połączeń językowych, takich jak wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe. W języku niderlandzkim występują one pod nazwą “vaste werkwoord-nomen combinaties”. Na pierwszy rzut oka mogą wydawać się skomplikowane, ale w rzeczywistości są łatwe do opanowania, szczególnie jeśli zapoznasz się z tym artykułem.
Czym są wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe?
Wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe to stałe połączenia rzeczownika z określonym czasownikiem. Są używane zamiast czasowników, aby wyrazić bardziej formalny lub precyzyjny ton wypowiedzi. W takich wyrażeniach rzeczownik zwykle niesie główny sens, a czasownik pełni funkcję pomocniczą i traci swoje dosłowne znaczenie.
Przykładowo:
- een beslissing nemen (podjąć decyzję)
- in gevaar komen (znaleźć się w niebezpieczeństwie)
Zauważ, że zamiast prostego czasownika, jak beslissen (decydować), w języku niderlandzkim można użyć bardziej złożonej konstrukcji, która brzmi bardziej naturalnie i profesjonalnie.
Dlaczego warto się ich uczyć?
- Naturalność: Holendrzy często używają tych wyrażeń, zarówno w mowie, jak i w piśmie.
- Precyzja: Użycie wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowego pozwala na bardziej dokładne wyrażenie myśli.
- Formalność: Tego typu konstrukcje są często używane w kontekstach formalnych, np. w urzędach czy dokumentach.
Najczęściej używane wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe w języku niderlandzkim
Poniżej znajdziesz listę najpopularniejszych wyrażeń rzeczownikowo-czasownikowych, podzielonych według używanych czasowników.
1. Zijn (być)
Wyrażenie | Znaczenie | Przykład |
---|---|---|
in de mode zijn | być w modzie | Deze schoenen zijn niet meer in de mode. |
in gevaar zijn | być w niebezpieczeństwie | Hij is in gevaar door de storm. |
op de hoogte zijn | być na bieżąco | Ik ben op de hoogte van het laatste nieuws. |
2. Hebben (mieć)
Wyrażenie | Znaczenie | Przykład |
---|---|---|
invloed hebben op | mieć wpływ na | Stress heeft invloed op je gezondheid. |
een doel hebben | mieć cel | Zij heeft een duidelijk doel in haar leven. |
een probleem hebben met | mieć problem z | Hij heeft een probleem met zijn computer. |
3. Maken (robić)
Wyrażenie | Znaczenie | Przykład |
---|---|---|
een keuze maken | dokonać wyboru | Je moet een keuze maken tussen deze opties. |
een afspraak maken | umówić się | We hebben een afspraak gemaakt om koffie te drinken. |
een fout maken | popełnić błąd | Ik heb een fout gemaakt in mijn berekeningen. |
4. Nemen (brać)
Wyrażenie | Znaczenie | Przykład |
---|---|---|
verantwoordelijkheid nemen | wziąć odpowiedzialność | Je moet verantwoordelijkheid nemen voor je acties. |
afscheid nemen van | pożegnać się z | We nemen afscheid van onze collega. |
risico nemen | podjąć ryzyko | Als je wilt winnen, moet je risico nemen. |
5. Komen (przychodzić)
Wyrażenie | Znaczenie | Przykład |
---|---|---|
tot rust komen | dojść do spokoju | Na een drukke dag komt zij eindelijk tot rust. |
in actie komen | podjąć działanie | We moeten nu in actie komen om te helpen. |
tot stand komen | zostać zrealizowanym | Het plan is tot stand gekomen na de vergadering. |
Jak uczyć się wyrażeń rzeczownikowo-czasownikowych?
- Ucz się całymi wyrażeniami: Nie zapamiętuj oddzielnie rzeczowników i czasowników, ale ucz się ich jako jednej całości, np. een beslissing nemen, a nie tylko beslissing i nemen.
- Twórz własne zdania: Ćwicz używanie wyrażeń w kontekście. Na przykład: Ik moet een beslissing nemen over mijn toekomst.
- Korzystaj z aplikacji do nauki: W aplikacjach, takich jak Taalhammer, możesz tworzyć własne zestawy do nauki i ćwiczyć z algorytmami, które dostosowują powtórki do Twoich potrzeb.
- Regularne powtórki: Powtarzaj wyrażenia, aby trwale je zapamiętać.
Podsumowanie
Wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe są nieodłącznym elementem języka niderlandzkiego, który pozwala brzmieć naturalnie, precyzyjnie i profesjonalnie. Dzięki temu artykułowi poznasz podstawowe wyrażenia, które Holendrzy używają na co dzień. Pamiętaj, aby ćwiczyć je regularnie, tworząc własne zdania. Powodzenia w nauce! 😊
Załącznik: Pełna lista wyrażeń rzeczownikowo-czasownikowych
Niderlandzki | Polski |
---|---|
in de mode zijn | być w modzie |
in gevaar zijn | być w niebezpieczeństwie |
op de hoogte zijn | być na bieżąco |
in de war zijn | być zdezorientowanym |
in orde zijn | być w porządku |
in verband staan met | mieć związek z |
onder druk staan | być pod presją |
onder controle zijn | być pod kontrolą |
in actie komen | podjąć działanie |
tot rust komen | dojść do spokoju |
tot stand komen | dojść do skutku |
in aanmerking komen voor | kwalifikować się do |
in beweging komen | zacząć się poruszać |
in de problemen komen | znaleźć się w problemach |
tot een besluit komen | dojść do decyzji |
tot een akkoord komen | osiągnąć porozumienie |
afscheid nemen van | pożegnać się z |
een beslissing nemen | podjąć decyzję |
verantwoordelijkheid nemen | wziąć odpowiedzialność |
tijd nemen voor | znaleźć czas na |
in gebruik nemen | rozpocząć używanie |
een risico nemen | podjąć ryzyko |
een voorbeeld nemen aan | brać przykład z |
invloed hebben op | mieć wpływ na |
een probleem hebben met | mieć problem z |
een doel hebben | mieć cel |
tijd hebben voor | mieć czas na |
een idee hebben van | mieć pojęcie o |
een fout maken | popełnić błąd |
een opmerking maken | zrobić uwagę |
zich zorgen maken over | martwić się o |
een voorstel doen | składać propozycję |
zaken doen met | robić interesy z |
afstand doen van | zrezygnować z |
onderzoek doen naar | prowadzić badania nad |
een poging doen | podjąć próbę |
een afspraak maken | umawiać się |
een keuze maken | dokonać wyboru |
indruk maken op | wywierać wrażenie na |
een beslissing nemen | podjąć decyzję |
advies geven | udzielać rady |
toestemming geven | dawać pozwolenie |
een antwoord geven | udzielać odpowiedzi |
aandacht geven aan | zwracać uwagę na |
uitleg geven over | wyjaśniać coś |
kritiek geven op | krytykować coś |
een kans geven | dać szansę |
een vraag stellen | zadawać pytanie |
een voorbeeld stellen | dawać przykład |
grenzen stellen aan | stawiać granice |
een regel stellen | ustalać zasadę |
een doel stellen | postawić sobie cel |
in de praktijk brengen | wprowadzać w praktykę |
in gevaar brengen | narażać na niebezpieczeństwo |
tot stand brengen | doprowadzać do skutku |
aan het licht brengen | ujawniać |
op de markt brengen | wprowadzać na rynek |
in orde brengen | uporządkować |
ter sprake brengen | poruszać temat |
in kaart brengen | określić, zmapować |
in beweging brengen | wprawić w ruch |
aan tafel zitten | być przy stole |
in spanning zitten | być w napięciu |
aan het roer staan | stać u steru |
ter beschikking staan | być do dyspozycji |
buiten werking stellen | unieruchomić |
in werking stellen | uruchomić |
een klacht indienen | składać skargę |
bezwaar maken tegen | zgłaszać sprzeciw |
steun geven | udzielać wsparcia |
hoop geven | dawać nadzieję |
de voorkeur geven aan | preferować |
vrede sluiten met | zawierać pokój |
een afspraak nakomen | dotrzymywać umowy |
schade toebrengen aan | wyrządzać szkodę |
tijd doorbrengen met | spędzać czas z |
een rol spelen in | odgrywać rolę w |
de leiding hebben over | sprawować przywództwo nad |
invloed uitoefenen op | wywierać wpływ na |
een verschil maken | robić różnicę |
een einde maken aan | zakończyć |