Język miłości i flirtu
spotkać się (na randkę) | sich treffen (zu einem Date) |
Chciałbym się z tobą jeszcze spotkać. | Ich würde dich gerne noch einmal treffen. |
Gdzie i kiedy spotkamy się jutro? | Wo und wann sollen wir uns morgen treffen? |
uścisk, uściski | die Umarmung, die Umarmungen |
Czy mogę cię przytulić? | Darf ich dich umarmen? |
Potrzebuję się przytulić. | Ich brauche eine Umarmung. |
przytulać, ściskać | umarmen, kuscheln |
Chcę się tylko przytulić. | Ich möchte nur kuscheln. |
flirtować | flirten |
Ta olśniewająca dziewczyna flirtowała ze mną. | Das umwerfende Mädchen hat mit mir geflirtet. |
kochać się | Liebe machen |
przytulać się godzinami | stundenlang kuscheln |
Kochaliśmy się i przytulaliśmy godzinami. | Wir haben Liebe gemacht und stundenlang gekuschelt. |
Chciałabym się z tobą kochać. | Ich würde gerne Liebe mit dir machen. |
Kiedy kochales się po raz ostatni? | Wann hast du das letzte Mal Liebe gemacht? |
związek | die Beziehung |
Czy chcesz być ze mną w związku? | Willst du eine Beziehung mit mir führen? |
Randka była początkiem związku. | Das Date war der Beginn einer Beziehung. |
miłość | die Liebe |
W powietrzu unosi się miłość. | Es liegt Liebe in der Luft. |
kochanek | der Liebhaber |
bratnia dusza | der Seelenverwandte |
On jest moją bratnią duszą i wspaniałym kochankiem. | Er ist mein Seelenverwandter und ein großartiger Liebhaber. |
Kochanek to ktoś, z kim się kochasz. | Ein Liebhaber ist jemand, mit dem man Liebe macht. |
olśniewająca, oszałamiająca | umwerfend |
Jesteś oszałamiająca! Chodźmy na randkę. | Du bist umwerfend! Lass uns auf ein Date gehen. |
od pierwszego wejrzenia | auf den ersten Blick |
To była miłość od pierwszego wejrzenia. | Es war Liebe auf den ersten Blick. |
Czy wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia? | Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick? |
list miłosny | der Liebesbrief |
gorąca laska | der heiße Typ, das sexy Ding |
Mam randkę z tym gorącym facetem. | Ich habe ein Date mit diesem heißen Typen. |
prawdziwa miłość | die wahre Liebe |
być w kimś zakochanym | in jemanden verliebt sein |
czuć motyle w brzuchu (być zakochanym) | Schmetterlinge im Bauch spüren (verliebt sein) |
Jestem w tobie zakochany. | Ich bin in dich verliebt. |
To piękne uczucie być zakochanym. | Es ist ein schönes Gefühl, verliebt zu sein. |
Jesteś miłością mojego życia. | Du bist die Liebe meines Lebens. |
Gadki na podryw
gadka na podryw | der Anmachspruch |
być świetnym | toll sein |
zmusić kogoś do zrobienia czegoś | jemanden dazu bringen, etwas zu tun |
Jesteś taka świetna, że zapomniałem mojej gadki na podryw. | Du bist so toll, du hast mich dazu gebracht, meinen Anmachspruch zu vergessen. |
rzucić monetą | eine Münze werfen |
orzeł | Kopf |
reszka | Zahl |
Orzeł czy reszka? | Kopf oder Zahl? |
Rzućmy monetą. Orzeł, jestem twój. Reszka, jesteś moja. | Lass uns eine Münze werfen. Kopf, ich gehöre dir. Zahl, du gehörst mir. |
mówić na kogoś | jemanden etwas nennen |
Masz jakieś imię, czy mogę po prostu mówić do ciebie „mój”? | Hast du einen Namen, oder kann ich dich einfach ‘mein’ nennen? |
zgubić coś | etwas verlieren |
Wygląda na to, że zgubiłam swój numer telefonu. Mogę dostać twój? | Ich scheine meine Telefonnummer verloren zu haben. Kann ich deine haben? |
napisać do kogoś dzień dobry | jemandem ‘Guten Morgen’ schreiben |
numer telefonu | die Telefonnummer |
Kiedy jutro wyślę ci SMS-a na dzień dobry, jaki numer powinienem wybrać? | Wenn ich dir morgen ‘Guten Morgen’ schreibe, an welche Nummer soll ich die Nachricht dann schicken? |
Myślę, że twój numer będzie bezpieczniejszy w moim telefonie niż w twojej głowie. | Ich glaube, deine Nummer ist in meinem Handy sicherer als in deinem Kopf. |
przysięgać | schwören |
mieć chemię | Chemie haben |
Czy chodziliśmy razem do szkoły? Mógłbym przysiąc, że łączyła nas chemia. | Sind wir zusammen zur Schule gegangen? Ich könnte schwören, dass wir Chemie hatten. |
randka (daktyl) | das Date |
Chcesz rodzynkę? Nie? To może randkę (daktyla)? | Willst du eine Rosine? Nein? Wie wär’s mit einem Date? |
ulubiony drink | das Lieblingsgetränk |
żeby | damit |
pierwsza randka | das erste Date |
Jaki jest twój ulubiony drink? Pytam, żeby wiedzieć, co kupić ci na pierwszą randkę. | Was ist dein Lieblingsgetränk? Ich frage das, damit ich weiß, was ich dir bei unserem ersten Date kaufen soll. |
wyglądać jak | aussehen wie |
Czy my się już znamy? Ponieważ wyglądasz dokładnie jak mój następny chłopak. | Kennen wir uns? Weil du genauso aussiehst wie mein nächster Freund. |
miłość od pierwszego wejrzenia | Liebe auf den ersten Blick |
Nigdy nie wierzyłem w miłość od pierwszego wejrzenia, ale to było zanim cię zobaczyłem. | Ich habe nie an Liebe auf den ersten Blick geglaubt, aber das war, bevor ich dich gesehen habe. |
wisieć komuś drinka | jemandem einen Drink schulden |
upuścić coś | etwas fallen lassen |
Jesteś mi winna drinka. Bo kiedy cię zobaczyłem, upuściłem swojego. | Du schuldest mir einen Drink. Denn als ich dich sah, habe ich meinen fallen gelassen. |
świeże powietrze | die frische Luft |
zapierać komuś dech w piersiach | jemandem den Atem rauben |
Aplikacje randkowe
przesunąć | wischen |
przesunąć w prawo | nach rechts wischen bei |
cudowny facet | der umwerfende Typ |
Przesunęłam tego cudownego faceta w prawo. | Ich habe bei diesem umwerfenden Kerl nach rechts gewischt. |
Przesunął mnie w prawo. Pasujemy do siebie. | Er hat bei mir nach rechts gewischt. Das ist ein Match! |
flirtować | flirten |
Czy kiedykolwiek flirtowałeś na aplikacji randkowej? | Hast du jemals auf einer Dating-App geflirtet? |
Jak flirtować na Tinderze? | Wie flirte ich auf Tinder? |
przesunąć kogoś w lewo | nach links wischen bei |
być w czyimś typie | der Typ von jemandem sein |
Przesunąłem ją w lewo, bo nie jest w moim typie. | Ich habe bei ihr nach links gewischt, weil sie nicht mein Typ ist. |
Nie musisz flirtować na aplikacji randkowej. | Du musst nicht auf einer Dating-App flirten. |
stworzyć profil | ein Profil erstellen |
Czy stworzyłeś już profil na Tinderze? | Hast du schon ein Profil auf Tinder erstellt? |
zdjęcie profilowe | ein Profilbild |
czatować | chatten |
czatować na aplikacji randkowej | in der Dating-App chatten |
Po dopasowaniu zaczęliśmy czatować. | Nachdem wir uns gematcht hatten, begannen wir zu chatten. |
Zaczęliśmy czatować na aplikacji randkowej. | Wir fingen an, in der Dating-App zu chatten. |
bio | die Biographie |
twoje bio na aplikacji randkowej | dein Dating-Profil |
Napisz interesujące bio na swój profil randkowy. | Schreib eine interessante Biographie für dein Dating-Profil. |
dopasowanie | ein Match |
Czy miałeś kiedyś parę na Tinderze? | Hast du jemals ein Match auf Tinder bekommen? |
W końcu znalazłem parę na Bumble po wielu godzinach przesuwania. | Ich habe nach stundenlangem Wischen endlich ein Match auf Bumble bekommen. |
rozmowa | das Gespräch |
płynąć bez wysiłku | mühelos verlaufen |
Nasza rozmowa płynęła bez wysiłku, odkąd się dopasowaliśmy. | Unser Gespräch verlief mühelos, seit wir uns gematcht haben. |
ghosting | das Ghosting |
zostać zghostowanym | geghostet werden |
Przestał odpowiadać na moje wiadomości (zghostował mnie). | Er antwortet nicht mehr auf meine Nachrichten. |
Zostałam zghostowana. | Ich wurde geghostet. |
Zghostowałabyś kiedyś kogoś? | Würdest du jemals jemanden ghosten? |
Prawienie komplementów
wyglądać fantastycznie | fantastisch aussehen |
Wyglądasz fantastycznie w tej sukience. | Du siehst fantastisch aus in diesem Kleid. |
zapierający dech | atemberaubend |
Masz zapierający dech uśmiech. | Du hast ein atemberaubendes Lächeln. |
skomplementować | ein Kompliment machen |
wyglądać seksownie | heiß aussehen |
zapierająca dech sukienka | ein atemberaubendes Kleid |
Wyglądała seksownie w zapierającej dech sukience. | Sie sah heiß aus in ihrem atemberaubenden Kleid. |
uroczy komplement | ein schönes Kompliment |
Uroczo go skomplementowała. | Sie machte ihm ein schönes Kompliment. |
uwodzicielski | verführerisch |
uwodzicielski uśmiech | ein verführerisches Lächeln |
uwodzicielske oczy | verführerische Augen |
Twoje zielone oczy są uwodzicielskie. | Deine grünen Augen sind verführerisch. |
Masz uwodzicielski uśmiech i niesamowite oczy. | Du hast ein verführerisches Lächeln und tolle Augen. |
oczarować kogoś | jemanden bezaubern |
od pierwszego wejrzenia | auf den ersten Blick |
Byłem Tobą oczarowany od pierwszego wejrzenia. | Ich war auf den ersten Blick von dir bezaubert. |
Pokochałam jego oczy od pierwszego wejrzenia. | Ich liebte seine Augen auf den ersten Blick. |
Randkowanie
zaprosić kogoś na randkę | jemanden um ein Date bitten |
iść z kimś na randkę | mit jemandem auf ein Date gehen |
Pójdziesz ze mną na randkę? | Willst du mit mir auf ein Date gehen? |
Z przyjemnością! | Sehr gerne! |
umówić się na drinka | etwas trinken gehen |
Chcesz umówić się na drinka? | Willst du irgendwann mal etwas trinken gehen? |
To brzmi jak dobra zabawa! | Das klingt nach Spaß! |
być zainteresowanym | interessiert sein |
Przykro mi, nie jestem zainteresowany. | Es tut mir leid, ich bin nicht interessiert. |
Nie jestem tobą zainteresowany w ten sposób. | Ich bin nicht auf diese Weise an dir interessiert. |
spotykać się | abhängen |
Możemy spotkać się jutro na kilka godzin. | Wir können morgen für ein paar Stunden zusammen abhängen. |
Możemy spędzić czas tylko we dwoje? | Können wir zusammen abhängen, nur wir beide? |
Miałem nadzieję, że mnie zapytasz. | Ich hatte gehofft, du würdest mich fragen. |
spotykać się z kimś | sich mit jemandem treffen |
Właściwie to już się z kimś spotykam. | Ich treffe mich eigentlich schon mit jemandem. |
ten wspaniały Włoch | dieser tolle italienische Typ |
Spotykam się z takim wspaniałym Włochem. | Ich treffe mich mit diesem tollen italienischen Typ. |
być zajętym | vergeben sein |
Zaczęłam spotykać się z kimś innym tydzień temu. Jestem zajęty. | Ich habe vor einer Woche angefangen, mich mit jemandem zu treffen. Ich bin vergeben. |
zabrać kogoś gdzieś | jemanden ausführen |
Czy mogę cię gdzieś zabrać? | Kann ich dich ausführen? |
Chcesz się ze mną napić? | Würdest du gerne mit mir etwas trinken gehen? |
To brzmi świetnie! | Das klingt toll! |
Jesteśmy umówieni. | Klingt wie ein Date. |
być gotowym na randkę | bereit sein, sich mit jemandem zu treffen |
Po prostu nie jestem teraz gotowy na randkę z kimkolwiek. | Ich bin im Moment noch nicht bereit, mich mit jemandem zu treffen. |
Lubię cię tylko jako przyjaciela. | Ich mag dich nur als Freund. |
zakończyć romantyczny związek | eine romantische Beziehung beenden |
Musieliśmy zakończyć nasz związek. | Wir mussten unsere Beziehung beenden. |
Jak mogę zakończyć ten związek, skoro on jest taki troskliwy? | Wie kann ich diese Beziehung beenden, wenn er so aufmerksam ist? |
zerwać | Schluss machen |
rozstać się z kimś | sich von jemandem trennen |
Zerwała ze swoim chłopakiem, ponieważ ją zdradzał. | Sie hat mit ihrem Freund Schluss gemacht, weil er sie betrogen hat. |
uroczy | charmant |
Zerwał z nią, mimo że była urocza. | Er hat mit ihr Schluss gemacht, obwohl sie charmant war. |
Czy w końcu z nim zerwiesz? | Wirst du dich endlich von ihm trennen? |
wrócić do gry | wieder ins Spiel kommen |
Nie chodził na randki od roku. | Er hat sich seit einem Jahr nicht mehr mit jemandem getroffen. |
Powiedziałam mu, żeby wrócił do gry i zaprosił ją na randkę. | Ich habe ihm gesagt, er soll wieder ins Spiel kommen und sie um ein Date bitten. |
W restauracji
zarezerwować stolik | einen Tisch reservieren |
Chciałbym zarezerwować stolik dla trzech osób. | Ich möchte einen Tisch für drei Personen reservieren. |
kuchnia | die Küche |
Jaki rodzaj kuchni tutaj serwują? | Welche Art von Küche wird hier serviert? |
kuchnia włoska | die italienische Küche |
specjalizować się | sich spezialisieren auf |
Specjalizujemy się w kuchni włoskiej. | Wir haben uns auf die italienische Küche spezialisiert. |
kuchnia francuska | die französische Küche |
Wolę kuchnię francuską niż włoską. | Ich ziehe die französische Küche der italienischen vor. |
jadłodajnia | ein Diner |
Nie musisz rezerwować stolika w jadłodajni. | In einem Diner braucht man keinen Tisch zu reservieren. |
zrobić rezerwację | eine Reservierung machen |
Chciałbym zrobić rezerwację dla trzech osób. | Ich möchte eine Reservierung für drei Personen machen. |
restauracja slow food | das Slow-Food-Restaurant |
Zrobiła rezerwację w tej restauracji slow food. | Sie hat eine Reservierung in diesem Slow-Food-Restaurant gemacht. |
stolik dla trzech osób | ein Tisch für drei Personen |
Czy mogę zarezerwować stolik dla trzech osób? | Darf ich einen Tisch für drei Personen reservieren? |
rezerwacja dla trzech osób | eine Reservierung für drei Personen |
Czy mogę zarezerwować stolik dla trzech osób? | Kann ich eine Reservierung für drei Personen machen? |
Będziemy mieli dla was stolik. | Wir werden einen Tisch für Sie reservieren. |
usadzić kogoś | jemandem einen Tisch anbieten |
podać swoje nazwisko | Ihren Namen nennen |
Mogę usadzić pana o 7.30 we wtorek, jeśli zechciałby pan podać mi swoje nazwisko. | Ich kann Ihnen am Dienstag um 7.30 Uhr einen Tisch anbieten, wenn Sie mir bitte Ihren Namen nennen. |
dostępny | frei |
Nie mamy nic dostępnego na 8.30. Czy 7.30 jest w porządku? | Um 8.30 Uhr haben wir nichts mehr frei. Ist 7.30 Uhr in Ordnung? |
Mam wolny stolik dla czterech osób na 7.45, proszę tylko o podanie nazwiska. | Ich habe um 7.45 Uhr einen Tisch für vier Personen frei, bitte nennen Sie mir Ihren Namen. |
mieć rezerwację | eine Reservierung haben |
Czy masz rezerwację? | Haben Sie eine Reservierung? |
Witam, mam rezerwację na nazwisko Anna Smith. | Hallo, ich habe eine Reservierung unter dem Namen Anna Smith. |
na nazwisko | unter dem Namen |
Witam, mam rezerwację na nazwisko Tom Smith. | Hallo, ich habe eine Reservierung unter dem Namen Tom Smith. |
Ile osób jest w grupie? | Wie viele Personen sind in Ihrer Gruppe? |
Ile was jest? | Wie viele sind Sie? |
rezerwacja dla dwóch osób | eine Reservierung für zwei Personen |
Zrobiłem rezerwację dla dwóch osób na 6:00. | Ich habe eine Reservierung für zwei Personen für 18:00 Uhr gemacht. |
W barze
piwo | das Bier |
Poproszę piwo. | Ein Bier, bitte. |
Duże czy małe? | Groß oder klein? |
Poproszę dwa piwa. | Zwei Bier, bitte. |
piwo z kija | Bier vom Fass |
Jaki rodzaj piwa z kija ma Pan dostępny? | Was für ein Bier haben Sie vom Fass? |
Co macie z kija? | Was gibt es vom Fass? |
Które byś chciał? Heinekena czy Buda? | Welches möchtest Du? Heineken oder Bud? |
Nie, poproszę Coorsa. | Nein, ich nehme ein Coors, bitte. |
W szklance? | In einem Glas? |
piwo z beczki | das Fassbier |
szeroki wybór | eine große Auswahl an |
Mamy szeroki wybór piw z beczki. | Wir haben eine große Auswahl an Fassbieren. |
beczka | das Fass |
skończyło się | etw. nicht mehr haben |
Przynieś nową beczkę, skończyło nam się piwo. | Bring ein neues Fass mit, wir haben kein Bier mehr. |
piwo butelkowe | das Bier aus der Flasche |
Piwo z beczki zwykle kosztuje mniej niż piwo butelkowe. | Bier vom Fass kostet in der Regel weniger als Bier aus der Flasche. |
Które piwo byś chciał? | Welches Bier möchtest Du trinken? |
Chcesz piwo beczkowe czy butelkowe? | Möchten Sie Bier vom Fass oder aus der Flasche? |
pinta piwa | ein Pint Bier |
być nawalonym | besoffen sein |
Wypił tylko pintę piwa i jest nawalony. | Er hat nur einen halben Liter Bier getrunken, und er ist besoffen. |
Ile kosztuje pinta piwa? | Wie viel kostet ein Pint Bier? |
Jeszcze jedno piwo, proszę. | Noch ein Bier, bitte. |
Jeszcze dwa piwa, proszę. | Noch zwei Bier, bitte. |
wino | der Wein |
wino wytrawne | der trockene Wein |
prawdziwy koneser | der echte Kenner |
Wino wytrawne jest dla prawdziwych koneserów. | Trockener Wein ist für echte Kenner. |
wino półwytrawne | der halbtrockene Wein |
Kiedy jestem we Francji, piję wino wytrawne. | Wenn ich in Frankreich bin, trinke ich trockenen Wein. |
słodkie wino | der süße Wein |
Słodkie białe wino jest dobre do innych drinków. | Süßer Weißwein ist gut für andere Cocktails. |
wino półsłodkie | der halbsüße Wein |
To ulubione półsłodkie wino mojej siostry. | Das ist der liebste halbsüße Wein meiner Schwester. |
wino domowe | der Hauswein |
Jakie macie wino domowe? | Welchen Hauswein habt ihr? |