Sprawy urzędowe
urząd | das Bürgeramt |
pójść do urzędu | zum Bürgeramt gehen |
paszport | der Reisepass |
złożyć wniosek o paszport | einen Reisepass beantragen |
Muszę pójść do urzędu, żeby złożyć wniosek o paszport. | Ich muss zum Bürgeramt gehen, um einen Reisepass zu beantragen. |
wizyta w urzędzie | ein Termin beim Bürgeramt |
Czy umówiłeś wizytę w urzędzie? | Hast du schon einen Termin beim Bürgeramt vereinbart? |
uiścić opłatę | die Gebühr bezahlen |
Ile wynosi opłata? | Wie hoch ist die Gebühr? |
zarejestrować się | anmelden |
aktualny adres | die aktuelle Adresse |
zameldować się w mieszkaniu | die Wohnung anmelden |
Konieczne jest zameldowanie się w mieszkaniu w urzędzie. | Es ist wichtig, die Wohnung beim Bürgeramt anzumelden. |
zarejestrować swój aktualny adres | ihre aktuelle Adresse registrieren |
poprzedni adres | die vorherige Adresse |
wymeldować się z poprzedniego adresu | sich von Ihrer vorherigen Adresse abmelden |
Czy pamiętałeś o wymeldowaniu się z poprzedniego adresu? | Haben Sie daran gedacht, sich von Ihrer vorherigen Adresse abzumelden? |
mieszkaniec, mieszkańcy | der Einwohner, die Einwohner |
Urząd wymaga, aby wszyscy mieszkańcy byli zameldowani. | Das Bürgeramt verlangt von allen Einwohnern, dass sie ihre neue Adresse anmelden. |
przeprowadzić się | umziehen |
Pamiętaj, aby wymeldować się ze starego adresu podczas przeprowadzki. | Denken Sie daran, sich bei Ihrem Umzug von Ihrer alten Adresse abzumelden. |
w ciągu 30 dni | innerhalb von 30 Tagen |
30 dni roboczych | 30 Arbeitstage |
Nowi mieszkańcy muszą zameldować się pod nowym adresem w urzędzie w ciągu 30 dni. | Neuzugezogene müssen ihre Adresse innerhalb von 30 Tagen beim Bürgeramt anmelden. |
dowód zamieszkania | Ihr Wohnsitznachweis |
Jaki jest dowód zamieszkania? | Was ist Ihr Wohnsitznachweis? |
wniosek paszportowy | der Antrag für einen Reisepass |
Gdzie mogę znaleźć wniosek paszportowy? | Wo finde ich einen Antrag für einen Reisepass? |
uiścić opłatę za wniosek paszportowy | die Gebühr für Ihren Antrag für einen Reisepass bezahlen |
zarezerwować termin | einen Termin buchen |
odnowienie paszportu | die Erneuerung des Reisepasses |
odnowić paszport | einen Reisepass erneuern |
Jakie dokumenty są potrzebne żeby odnowić paszport? | Welche Dokumente benötige ich für die Erneuerung meines Reisepasses? |
osobisty numer identyfikacyjny | die persönliche Identifikationsnummer |
otrzymać osobisty numer identyfikacyjny | deine persönliche Identifikationsnummer erhalten |
dowód osobisty | der Personalausweis |
przynieść dowód osobisty | deinen Personalausweis mitbringen |
Nie zapomnij zabrać ze sobą dowodu osobistego. | Vergiss nicht, deinen Personalausweis mitzubringen. |
Ważne jest, aby przynieść swój dowód osobisty do urzędu. | Es ist wichtig, dass Du deinen Personalausweis zum Bürgeramt mitbringst. |
zmiana adresu | die Adresse ändern |
wcześniej zmienić adres | meine Adresse im Voraus ändern |
Czy potrzebuję dowodu osobistego, aby zmienić adres w urzędzie? | Brauche ich meinen Personalausweis, um meine Adresse beim Bürgeramt zu ändern? |
Wynajem mieszkania
wynajmować (3 formy) | mieten, mietete, gemietet |
mieszkanie | die Wohnung |
wynająć dom/mieszkanie | ein Haus/eine Wohnung mieten |
Gdzie wynajmujesz swoje mieszkanie? | Wo hast du deine Wohnung gemietet? |
Moja siostra nie wynajmuje mieszkania. | Meine Schwester hat keine Wohnung gemietet. |
miasto, miasta | die Stadt, die Städte |
mieszkanie w centrum | eine Wohnung im Zentrum |
zachód | der Westen |
Czy wy wynajmujecie mieszkanie w mieście? | Habt ihr eine Wohnung in der Stadt gemietet? |
Wynajmuję dom w zachodniej części miasta. | Ich habe ein Haus im Westen gemietet. |
centrum, centra | das Zentrum, die Zentren |
zobaczyć (3 formy) | sehen, sah, gesehen |
Widać stąd całe miasto. | Von hier aus kann man die ganze Stadt sehen. |
Kiedy będziemy mogli zobaczyć dom? | Wann können wir das Haus sehen? |
Nie widać stąd całego miasta. | Man kann die Stadt nicht von hier aus sehen. |
zobaczyć wiele możliwości | viele Möglichkeiten sehen |
Czy wy też widzicie wiele możliwości? | Seht ihr auch viele Möglichkeiten? |
Ja nie widzę innej możliwości. | Ich sehe keine andere Möglichkeit. |
Adam i Ewa chcą wynająć mieszkanie w centrum. | Adam und Eva wollen eine Wohnung im Zentrum mieten. |
Od jak dawna wy nie mieszkacie razem? | Wie lange lebt ihr schon nicht mehr zusammen? |
ja | mich |
mieszkać razem | zusammenwohnen |
mieszkać razem z przyjacielem | mit einem Freund zusammenwohnen |
Ewa mieszka razem ze swoim chłopakiem. | Eva wohnt mit ihrem Freund zusammen. |
Czy Ewa nie mieszka razem ze swoim chłopakiem? | Wohnt Eva nicht mit ihrem Freund zusammen? |
Proszę pana, czy pan mieszka razem ze swoją żoną? | Wohnen Sie mit Ihrer Frau zusammen? |
park, parki | der Park, die Parks |
zielony park, zielone parki | ein grüner Park, die grünen Parks |
w pobliżu | in der Nähe von |
blisko parku | in der Nähe des Parks |
Mieszkanie jest blisko parku. | Die Wohnung liegt in der Nähe des Parks. |
miejsce zamieszkania | der Wohnsitz |
okolica | die Gegend |
ładna okolica | eine schöne Gegend |
Ile wy płacicie czynszu? | Wie viel Miete zahlt ihr? |
Czy to jest ładna okolica? Nie, to nie jest miła okolica! | Ist das eine schöne Gegend? Nein, das ist keine schöne Gegend! |
formularz | das Formular |
długi formularz | ein langes Formular, das lange Formular |
zdeterminowany | bestimmt |
Czy ten formularz nie jest dłuższy niż tamten formularz? | Ist dieses Formular nicht länger als das andere Formular? |
Możemy zamieszkać razem, ale najpierw chcemy zobaczyć formularz. | Wir können zusammen wohnen, aber zuerst wollen wir das Formular sehen. |
możliwość | die Gelegenheit |
W kawiarni
kawiarnia | das Café |
poznać kogoś | jemanden kennen lernen |
siedzieć w kawiarni | im Café sitzen |
poznać się nawzajem | einander kennenlernen |
Poznaliśmy się w kawiarni. | Wir haben uns in einem Café kennengelernt. |
siebie nawzajem | einander, gegenseitig |
miła kawiarnia | ein nettes Café |
iść do pubu | in die Kneipe gehen |
Zapoznajemy się. | Wir lernen uns gerade kennen. |
Miło mi cię poznać. | Schön, dich kennenzulernen. |
zapraszać | einladen |
Ja zapraszam. | Ich lade dich ein. |
Kto nas zaprasza? | Wer lädt uns ein? |
On zaprasza nas wszystkich. | Er lädt uns alle ein. |
Dziękuję! | Ich danke euch! |
Pomagaliśmy sobie nawzajem. | Wir haben uns gegenseitig geholfen. |
Patrzyliśmy na siebie. | Wir haben uns gegenseitig angeschaut. |
piwo, piwa | das Bier, die Biere |
zaprosić na piwo | auf ein Bier einladen |
Na zdrowie! | Prost! |
Dzięki za piwo, miło z twojej strony, że mnie zaprosiłeś. | Danke für das Bier, nett von dir, mich einzuladen. |
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin, zapraszam na piwo. | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, ich lade dich auf ein Bier ein. |
pinta (piwa) | das Pint (Bier) |
zaprosić moją dziewczynę | meine Freundin einladen |
Piwo, proszę! | Ein Bier, bitte! |
Proszę pani, dziękuję! | Vielen Dank! |
Które urodziny on obchodzi? | Den wievielten Geburtstag feiert er? |
urodziny mojej matki | der Geburtstag meiner Mutter |
czerwone | rot |
białe | weiß |
kieliszek, kieliszki | das Glas, die Gläser |
Moja mama nas zaprosiła, ponieważ są jej urodziny. | Meine Mutter lädt uns ein, weil sie Geburtstag hat. |
wino | der Wein |
dobre czerwone wino | ein guter Rotwein |
ładny kieliszek, ładne kieliszki | ein schönes Glas, schöne Gläser |
kieliszek białego wina | ein Glas Weißwein |
Czy zaprosisz mnie na to dobre czerwone wino? | Lädst du mich auf diesen guten Rotwein ein? |
w tej chwili | im Moment |
Mam trzydzieści lat. | Ich bin dreißig Jahre alt. |
Na siłowni
zapisać się (3 formy) | sich anmelden, meldete mich an, habe mich angemeldet |
zapisać się na siłownię | sich im Fitnessstudio anmelden |
recepcja | die Rezeption |
na recepcji | an der Rezeption |
Czy zapisaliście się wczoraj na recepcji? | Habt ihr euch gestern an der Rezeption angemeldet? |
Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest recepcja? | Kannst du mir sagen, wo die Rezeption ist? |
siłownia, siłownie | das Fitnessstudio, die Fitnessstudios |
członek | das Mitglied |
Czy wiesz, czy ta siłownia jest droga? | Weißt du, ob dieses Fitnessstudio teuer ist? |
Gdzie mogę się zapisać, aby zostać członkiem? | Wo melde ich mich an, um Mitglied zu werden? |
Czy jesteś członkiem siłowni? | Bist du Mitglied in einem Fitnessstudio? |
poprawić (3 formy) | verbessern, verbesserte, verbessert |
kondycja, sprawność | die Kondition, die Fitness |
poprawić swoją sprawność fizyczną | deine Fitness verbessern |
Czy wiesz, jak mogę poprawić swoją sprawność fizyczną? | Weißt du, wie ich meine Fitness verbessern kann? |
Poprawiłem swoją kondycję dzięki dużej ilości cardio. | Ich habe meine Kondition mit viel Ausdauertraining verbessert. |
Proszę pani, czy poprawiła pani swoją sprawność fizyczną na tej siłowni? | Haben Sie Ihre Fitness in diesem Fitnessstudio verbessert? |
ćwiczyć (3 formy) | trainieren, Sport machen |
ćwiczyć na siłowni | im Fitnessstudio trainieren |
Jak często ćwiczycie? | Wie oft trainiert ihr? |
On ćwiczył codziennie i dzięki temu poprawił swoją słabą kondycję. | Er hat jeden Tag trainiert und damit seine schlechte Kondition verbessert. |
W zeszłym roku ćwiczyliśmy 3 razy w tygodniu. | Letztes Jahr haben wir 3 Mal pro Woche trainiert. |
siła | die Kraft, die Stärke |
ćwiczyć na świeżym powietrzu | an der frischen Luft trainieren |
Kiedy ćwiczysz na świeżym powietrzu, poprawiasz swoją kondycję. | Wenn du an der frischen Luft trainierst, verbesserst du deine Kondition. |
Wolisz ćwiczyć w siłowni czy na świeżym powietrzu? | Trainierst du lieber in einem Fitnessstudio oder an der frischen Luft? |
Czy lubisz ćwiczyć? | Trainierst du gerne? |
trening siłowy | das Krafttraining |
podnosić ciężary | Gewichte heben |
mieć umiarkowaną sprawność fizyczną | eine mäßige Fitness haben |
Jakich ciężarów używać, aby wzmocnić moje mięśnie klatki piersiowej? | Welche Gewichte verwende ich, um meine Brustmuskeln zu stärken? |
Trening siłowy pomógł jej poprawić swoją umiarkowaną sprawność fizyczną. | Das Krafttraining half ihr, ihre mäßige Fitness zu verbessern. |
U lekarza
lekarz, lekarze | der Arzt, die Ärzte |
pomagać (3 formy) | helfen, half, geholfen |
Lekarz pomaga pacjentom. | Der Arzt hilft den Patienten. |
Ilu pacjentom pomaga ten lekarz? | Wie vielen Patienten hilft der Arzt? |
W zeszły poniedziałek lekarz pomógł 5 pacjentom. | Letzten Montag hat der Arzt 5 Patienten geholfen. |
lekarz rodzinny | der Hausarzt |
gabinet lekarski | die Arztpraxis |
On zadzwonił do swojego lekarza rodzinnego. | Er hat seinen Hausarzt angerufen. |
Poszedłem do lekarza rodzinnego. | Ich bin zum Hausarzt gegangen. |
Pojechałem rowerem do gabinetu lekarskiego. | Ich bin zur Arztpraxis geradelt. |
zaczynać (3 formy) | beginnen, begann, begonnen |
mecz | das Spiel |
rozpocząć mecz | das Spiel beginnen |
Kiedy to się zaczęło? | Wann hat das begonnen? |
O której godzinie rozpoczął się mecz? | Um wie viel Uhr hat das Spiel begonnen? |
ramię, ramiona | der Arm, die Arme |
noga, nogi | das Bein, die Beine |
wczoraj wieczorem | gestern Abend |
Czy skończyłeś wczoraj 21 lat? | Bist du gestern 21 Jahre alt geworden? |
Czy zrobiłeś wczoraj coś miłego? | Hast du gestern etwas Schönes gemacht? |
drapać się (3 formy) | kratzen, kratzte, gekratzt |
drapać rękę | den Arm kratzen |
drapać nogę | das Bein kratzen |
Czy rano drapałeś te krostki? | Hast du am Morgen an den Beulen gekratzt? |
Cały ranek drapałam się po rękach. Ale nie po nogach. | Ich habe mich den ganzen Morgen an den Armen gekratzt. Aber nicht an den Beinen. |
następnie | dann |
swędzieć (3 formy) | jucken, juckte, gejuckt |
krostka | die Beule |
Czy te krostki bardzo swędzą? | Juckt die Beule sehr? |
Wczoraj krostki strasznie swędziały. | Gestern haben die Beulen furchtbar gejuckt. |
Mój syn drapał krostki wczoraj wieczorem, ale od tamtej pory już nie. | Mein Sohn hat gestern Abend an den Beulen gekratzt, aber seitdem nicht mehr. |
swędzące krostki | juckende Beulen |
w ciągu dnia | tagsüber |
Czy swędzenie zaczęło się wczoraj wieczorem? | Hat der Juckreiz gestern Abend begonnen? |
Kino i filmy
wyświetlać, być wyświetlanym | spielen, laufen |
wyświetlać film | einen Film spielen |
Jaki film jest wyświetlany dzisiaj wieczorem? | Welcher Film wird heute Abend gespielt? |
Czy tutaj też wyświetlają filmy dokumentalne? | Werden hier auch Dokumentarfilme gezeigt? |
Wczoraj w kinie wyświetlali Titanica. | Gestern haben sie im Kino Titanic gezeigt. |
obejrzeć film | sich einen Film anschauen |
Obejrzymy dziś wieczorem film? | Sollen wir uns heute Abend einen Film anschauen? |
Czy oglądaliście wczoraj jakiś film? | Habt ihr euch gestern einen Film angeschaut? |
Adam oglądał wczoraj dobry film. | Adam hat sich gestern einen guten Film angeschaut. |
Czy lubicie oglądać filmy? | Schaut ihr euch gerne Filme an? |
kasjer | der Kassierer |
zapytać kasjera | den Kassierer fragen |
Zapytaj kasjera, o której godzinie będzie ten film. | Frag den Kassierer, wann der Film gezeigt wird. |
Kasjerka powiedziała, że ten film jest bardzo ekscytujący. | Der Kassierer sagte, der Film sei sehr spannend. |
przegapić (3 formy) | verpassen, verpasste, verpasst |
przegapić film | den Film verpassen |
głupi | dumm |
Tak głupio, że przegapiłem film! | So dumm, dass ich den Film verpasst habe! |
Chodź szybko, bo przegapisz film. | Komm schnell, sonst verpasst du den Film. |
początek | der Anfang |
przegapić początek | den Anfang verpassen |
Proszę pani, przegapiła pani początek filmu. | Sie haben den Anfang des Films verpasst. |
Początek tego filmu jest bardzo nudny, ale później staje się zabawny. | Der Anfang des Films ist sehr langweilig, aber später wird er lustig. |
Przegapiłem początek filmu, więc nic nie rozumiem. | Ich habe den Anfang des Films verpasst, deshalb verstehe ich nichts. |
przyjechać wcześniej | früher kommen |
później | später |
później w ciągu dnia | im Laufe des Tages |
Przyjechałem wcześnie, bo nie chciałem przegapić początku. | Ich bin früher gekommen, weil ich den Anfang nicht verpassen wollte. |
W późniejszych godzinach jest wyświetlanych więcej filmów. | Im Laufe des Tages gibt es noch mehr Filme. |
wyjść wcześnie | früher gehen |
Na policji
pieniądze | das Geld |
ukraść (3 formy) | stehlen, stahl, gestohlen |
przestępca | der Täter |
Kradniesz coraz więcej cukierków ze stołu. | Du stiehlst immer mehr Süßigkeiten vom Tisch. |
Przestępca kradnie coraz więcej, bo nie ma wystarczająco dużo pieniędzy. | Der Täter stiehlt immer mehr, weil er nicht genug Geld hat. |
ładny portfel | ein schönes Portemonnaie |
szukać(3 formy) | suchen, suchte, gesucht |
szukać portfela | das Portemonnaie suchen |
Po prostu poszukaj portfela w swojej torbie. | Such einfach dein Portemonnaie in deiner Tasche. |
Szukam mojego portfela, wiesz gdzie on jest? | Ich suche mein Portemonnaie, weißt du, wo es ist? |
policjant | der Polizist |
miły policjant | der nette Polizist |
znaleźć przestępcę | den Täter finden |
nigdzie czegoś nie znaleźć | es nirgendwo finden |
Jak tylko znajdzie się panaj portfel, skontaktujemy się z panem. | Sobald Ihr Portemonnaie gefunden wurde, werden wir Sie kontaktieren. |
złożyć raport policyjny | eine Anzeige bei der Polizei erstatten |
złożyć doniesienie na policję | eine Anzeige bei der Polizei erstatten |
Ewa złożyła raport u policjanta. | Eva hat eine Anzeige bei der Polizei erstattet. |
Czy złożyliście doniesienie na policję? | Habt ihr eine Anzeige bei der Polizei erstattet? |
znaleźć sprawcę | den Täter finden |
Przestępca został znaleziony, bo wy złożyliście doniesienie. | Der Täter wurde gefasst, weil ihr Anzeige erstattet habt. |
ukraść samochód | ein Auto stehlen |
Ktoś ukradł mój samochód. | Jemand hat mein Auto gestohlen. |
Czy twój samochód został skradziony? | Wurde dein Auto gestohlen? |
Złożyliśmy doniesienie, bo skradziono mi samochód. | Wir haben eine Anzeige erstattet, weil mein Auto gestohlen wurde. |
On idzie na policję po tym, jak skradziono mu portfel. | Er geht zur Polizei, nachdem sein Portemonnaie gestohlen wurde. |
podczas gdy | während |
siedzieć (3 formy) | sitzen, saß, gesessen |
usiąść na tarasie | auf der Terrasse sitzen |
Wszyscy siedzą na tarasie, podczas gdy ja muszę jeszcze pracować. | Alle sitzen auf der Terrasse, während ich noch arbeiten muss. |
Oni siedzieli na tarasie, bo była ładna pogoda. | Sie haben auf der Terrasse gesessen, weil das Wetter schön war. |
Wy siedzieliście na tarasie, kiedy padał deszcz. | Ihr habt auf der Terrasse gesessen, während es geregnet hat. |
torebka | das Portemonnaie |
zamek błyskawiczny | der Reißverschluss |
zepsuty zamek błyskawiczny | ein kaputter Reißverschluss |
Moja mama ma nowy portfel, bo w starym zepsuł się zamek błyskawiczny. | Meine Mutter hat ein neues Portemonnaie, weil der Reißverschluss des alten Portemonnaies kaputt war. |
W sklepie z ubraniami
kupować (3 formy) | kaufen, kaufte, gekauft |
sklep z ubraniami | das Kleidungsgeschäft |
Wolę kupować w sklepie z ubraniami. | Ich kaufe meine Kleidung lieber in einem Kleidungsgeschäft. |
Gdzie wolisz kupować: w sklepie internetowym czy w sklepie z ubraniami? | Wo kaufst du lieber: online oder in einem Kleidungsgeschäft? |
On woli kupować ubrania online. | Er kauft Kleidung lieber online |
odzież | die Kleidung |
szukać (3 formy) | suchen, suchte, gesucht |
szukać w sklepie z ubraniami | im Kleidungsgeschäft suchen |
Szukasz ubrań w sklepie z ubraniami. | Du suchst nach Kleidung in einem Kleidungsgeschäft. |
Gdzie ja szukam nowych ubrań? | Wo suche ich nach neuen Kleidern? |
pomarańczowy | orange |
pomagać (3 formy) | helfen, half, geholfen |
sprzedawczyni | die Verkäuferin |
On zawsze pomaga sprzedawczyni. | Er hilft immer der Verkäuferin. |
W sklepie z ubraniami, sprzedawczyni pomaga. | Im Kleidungsgeschäft hilft die Verkäuferin. |
rozmiar, rozmiary | die Größe, die Größen |
szukać większego rozmiaru (ubrania) | nach einer größeren Größe (bei Kleidung) suchen |
jeden normalny rozmiar | eine normale Größe |
To jest największy rozmiar tej spódnicy. | Dies ist die größte Größe dieses Rocks. |
To jest mój normalny rozmiar, ale szukam większego rozmiaru. | Das ist meine normale Größe, aber ich suche eine Nummer größer. |
koszula | das Hemd |
Ta różowa koszula wygląda na mnie najlepiej. | Dieses rosa Hemd steht mir am besten. |
Ta koszula tutaj, a ta koszula tam. | Dieses Hemd hier und dieses Hemd dort. |
Te koszule tutaj, a tamte koszule tam. | Diese Hemden hier, und diese Hemden dort. |
Dlaczego ta koszulka tutaj jest tańsza niż tamta? | Warum ist dieses T-Shirt hier billiger als das T-Shirt dort? |
but, buty | der Schuh, die Schuhe |
jeden rozmiar większe (buty) | eine Nummer größer (bei Schuhen) |
Buty – gdzie mogę je przymierzyć? | Die Schuhe – wo kann ich sie anprobieren? |
To są ładne buty! Czy mogę je przymierzyć? | Das sind schöne Schuhe! Kann ich sie anprobieren? |
Proszę pana, czy ma pan tam te buty o jeden rozmiar większe? | Haben Sie die Schuhe dort eine Nummer größer? |
szary | grau |
styl, style | das Modell, die Modelle |
lekki, lżejszy, najlżejszy | hell, heller, am hellsten |
delikatny styl, delikatny styl | ein helles Modell, das helle Modell |
ciemny, ciemniejszy, najciemniejszy | dunkel, dunkler, am dunkelsten |
mały, mniejszy, najmniejszy | klein, kleiner, am kleinsten |
mniejszy rozmiar | eine kleinere Größe |
Rozmowa przez telefon
wizyta | der Termin |
przełożyć (3 formy) | verschieben, verschob, verschoben |
przełożyć wizytę | einen Termin verschieben |
Przełożyłem moją wizytę. | Ich habe meinen Termin verschoben. |
Ewa przełożyła swoją wizytę na jutro. | Eva hat ihren Termin auf morgen verschoben. |
dzwonić (3 formy) | anrufen, rief an, hat angerufen |
lekarz rodzinny | der Hausarzt |
zadzwonić do lekarza rodzinnego | den Hausarzt anrufen |
Czy dzwonisz do lekarza rodzinnego? | Rufst du den Hausarzt an? |
Adam dzwoni do swojej matki. | Adam ruft seine Mutter an. |
mechanik | der Mechaniker |
pytać, prosić (3 formy) | fragen, fragte, gefragt |
zapytać o godzinę | nach der Uhrzeit fragen |
zapytać mechanika | den Mechaniker fragen |
Po prostu zapytaj mechanika, ile będzie kosztowała naprawa. | Frag einfach den Mechaniker, wie viel die Reparatur kosten wird. |
zapytać lekarza rodzinnego | den Hausarzt fragen |
umówić się na wizytę | einen Termin vereinbaren |
Zmieniłeś termin wizyty na dzisiaj. | Du hast deinen Termin für heute geändert. |
Czy pytałeś lekarza rodzinnego? | Hast du den Hausarzt gefragt? |
Proszę pana, czy dzwoni pan w sprawie wizyty? | Rufen Sie wegen eines Termins an? |
naprawiać (3 formy) | reparieren, reparierte, repariert |
pralka | die Waschmaschine |
naprawić pralkę | die Waschmaschine reparieren |
Mój ojciec naprawił wszystko w domu. | Mein Vater hat zu Hause alles repariert. |
Czy naprawiłeś pralkę? | Hast du die Waschmaschine repariert? |
zepsuty | kaputt |
system | das System |
usterka w systemie | eine Störung im System |
całkowicie zepsuta pralka | eine völlig kaputte Waschmaschine |
Zamówiłam nową pralkę, bo ta się zepsuła. | Ich habe eine neue Waschmaschine bestellt, weil diese kaputt ist. |
awaria | die Panne |
naprawić system | das System reparieren |
dane w systemie | die Daten im System |
Asystent zapisuje moje dane w systemie. | Der Assistent trägt meine Daten in das System ein. |
Mechanik usuwa usterkę w systemie. | Der Mechaniker repariert einen Fehler im System. |
Na targu: owoce i warzywa
kosztować | kosten |
kosztować dużo pieniędzy | eine Menge Geld kosten |
warzywa | das Gemüse |
owoce | das Obst |
Czy owoce i warzywa kosztują dużo pieniędzy? | Kostet Obst und Gemüse viel Geld? |
papryka, papryki | die Paprika, die Paprikas |
żółta papryka | die gelbe Paprika, eine gelbe Paprika |
Ile to jest? | Wie viel kostet es? |
Ile kosztują papryki? | Wie viel kosten die Paprikas? |
Papryki nie są zbyt ładne. | Die Paprikas sind nicht sehr schön.. |
potrawa, potrawy | das Gericht, die Gerichte |
typowy | typisch |
typowe holenderskie danie | ein typisch niederländisches Gericht |
Czy stamppot jest typowo holenderską potrawą? | Ist stamppot ein typisch niederländisches Gericht? |
Czy to jest holenderskie danie? Nie, to danie indonezyjskie. | Ist das ein niederländisches Gericht? Nein, es ist ein indonesisches Gericht. |
rynek | der Markt |
na rynku | auf dem Markt |
robić zakupy | einkaufen |
Czy robicie zakupy na rynku? | Kauft ihr auf dem Markt ein? |
Ewa zawsze robi zakupy na rynku. | Eva kauft immer auf dem Markt ein. |
warzywniak | der Gemüsehändler |
w warzywniaku | beim Gemüsehändler |
A gdzie ty robisz zakupy? | Wo gehst du einkaufen? |
W warzywniaku. | Ich kaufe beim Gemüsehändler ein. |
Warzywa w warzywniaku są bardzo ładne. | Das Gemüse beim Gemüsehändler ist sehr gut. |
obrót | die Reihenfolge |
mieć obrót | an der Reihe sein |
Czyja to kolej? | Wer ist an der Reihe? |
sto (100) | einhundert (100) |
sto dwadzieścia cztery (124) | einhundertvierundzwanzig (124) |
świeży | frisch |
ładne i świeże owoce | schöne und frische Früchte |
piękne pomidory | wunderschöne Tomaten |
Ile czasu potrzeba, żeby zrobić gulasz? | Wie viel Zeit braucht man, um einen Eintopf zu kochen? |
Czy potrzeba dużo czasu, żeby zrobić gulasz? | Braucht man viel Zeit, um einen Eintopf zu kochen? |
Urodziny i imprezy
przygotować się na (3 formy) | sich vorbereiten, bereitete sich vor, hat sich vorbereitet |
przyjęcie | die Party |
Proszę pana, proszę przygotować się na miły prezent. | Bereiten Sie sich auf ein schönes Geschenk vor. |
Ona przygotowywała się na wiele dni przed tym przyjęciem. | Sie hat sich schon Tage vor dieser Party vorbereitet. |
Przygotowuję się do przyjęcia. | Ich bereite mich auf eine Party vor. |
urodziny | der Geburtstag |
przytulne przyjęcie urodzinowe | eine gemütliche Geburtstagsfeier |
mieć urodziny | Geburtstag haben |
Czy dobrze przygotowaliście się do przyjęcia urodzinowego? | Habt ihr euch gut auf die Geburtstagsparty vorbereitet? |
Co przyniosłeś na przyjęcie urodzinowe? | Was hast du zur Geburtstagsparty mitgebracht? |
prezent | das Geschenk |
kino | das Kino |
uroczy prezent | ein schönes Geschenk |
mieć nadzieję na miły prezent | auf ein schönes Geschenk hoffen |
Nie przyniosłem prezentu na przyjęcie. | Ich habe kein Geschenk zur Party mitgebracht. |
Czy przyniosłeś prezent na urodziny Petry? | Hast du ein Geschenk für Petras Geburtstag mitgebracht? |
zajęty | arbeitsreich |
pracowity dzień | ein arbeitsreicher Tag |
na czas | pünktlich |
Przygotuj się! | Macht euch bereit! |
Nie przygotowaliśmy się dobrze na ten pracowity dzień. | Wir haben uns nicht gut auf diesen arbeitsreichen Tag vorbereitet. |
szarlotka | der Apfelkuchen |
niemiecki | Deutsch |
najsmaczniejsza szarlotka | der leckerste Apfelkuchen |
Petra przyniosła szarlotkę, bo to były jej urodziny. | Petra hat Apfelkuchen mitgebracht, weil sie Geburtstag hatte. |
Moja ciocia robi najpyszniejszą szarlotkę na świecie. | Meine Tante macht den leckersten Apfelkuchen der Welt. |
Kto ma urodziny, ten ma gratkę! | Wer Geburtstag hat, wird eingeladen! |
zaprosić na (3 formy) | einladen, lud ein, eingeladen |
zaprosić kogoś na kawę | jemanden zum Kaffee einladen |
Tam, skąd pochodzę, przyjaciele zapraszają solenizanta. | Wo ich herkomme, laden die Freunde das Geburtstagskind ein. |
Jeśli cię dziś zobaczę, zaproszę cię na kawę. | Wenn ich dich heute sehe, lade ich dich zu einem Kaffee ein. |
Ten przystojny mężczyzna zaprosił mnie na kawę. | Dieser gutaussehende Mann hat mich auf einen Kaffee eingeladen. |
Ona zaprosiła mnie na filiżankę herbaty. | Sie hat mich auf eine Tasse Tee eingeladen. |
złożyć życzenia/gratulować (3 formy) | gratulieren, gratulierte, gratuliert |
złożyć przyjacielowi życzenia | einem Freund gratulieren |
Złożyli mu życzenia z okazji jego urodzin. | Sie haben ihm zu seinem Geburtstag gratuliert. |
Wszyscy przyjaciele złożyli mu życzenia z okazji urodzin. | Alle Freunde haben ihm zu seinem Geburtstag gratuliert. |
Praca na magazynie
magazyn | das Lager |
ładowacz, ładowacze | der Verladen, die Verlader |
wózek paletowy | der Palettenheber |
Jako ładowacz będziesz kierować wózkiem paletowym. | Als Verlader fährst du den Palettenheber. |
wózek widłowy | der Gabelstapler |
Czy potrafisz prowadzić wózek widłowy? | Kannst du einen Gabelstapler fahren? |
ładować palety | Paletten laden |
kiedy (coś) jest gotowe | wenn bereit |
Musisz załadować palety do ciężarówki, kiedy będą gotowe. | Du musst die Paletten in den Truck laden, wenn sie bereit sind. |
arkusz załadunku | das Ladeschema |
Osoby pracujące w magazynie budują palety zgodnie z arkuszem załadunku. | Die Mitarbeiter im Lager bauen die Paletten nach dem Ladeschema auf. |
brak na stanie | nicht vorrätig |
oznaczać produkty | die Produkte kennzeichnen |
Oznacz produkty, których brak na stanie. | Kennzeichne die Produkte, die nicht mehr vorrätig sind. |
owijać i etykietować | verpacken und etikettieren |
W magazynie owijamy i etykietujemy produkty. | Im Lager verpacken und etikettieren wir die Produkte. |
uzupełniać | das Lager wieder auffüllen |
Uzupełniamy zaetykietowane produkty. | Wir füllen das Lager mit den etikettierten Produkten auf. |
przetwarzać zamówienia | Bestellungen bearbeiten |
Zazwyczaj przetwarzamy zamówienia i etykietujemy produkty. | Normalerweise bearbeiten wir Aufträge und etikettieren Produkte. |
Nie prowadzę wózka widłowego, tylko uzupełniam produkty. | Ich fahre nicht den Gabelstapler, ich lagere die Produkte ein. |
być odpowiedzialnym za | verantwortlich sein für |
Kto tutaj jest odpowiedzialny za sortowanie? | Wer ist hier für die Sortierung verantwortlich? |
Jestem odpowiedzialny za ładowanie palet zgodnie z arkuszem załadunku. | Gemäß dem Ladeschema bin ich für das Beladen der Paletten verantwortlich. |
Ona nie jest odpowiedzialna za uzupełnianie towarów, których brak na stanie. | Sie ist nicht dafür zuständig das Lager mit Dingen aufzufüllen, die nicht vorrätig sind. |
Praca mechanika
naprawiać | reparieren |
mechanik, mechanicy | der Mechaniker, die Mechaniker |
dbać o samochód | ein Auto warten |
Zadaniem mechanika jest dbanie o samochody i naprawa. | Es ist die Aufgabe des Mechanikers, Autos zu warten und zu reparieren. |
podzespoły mechaniczne | mechanische Bauteile |
podzespoły elektryczne | elektrische Bauteile |
Mechanik sprawdził zarówno podzespoły mechaniczne, jak i elektryczne. | Der Mechaniker überprüft sowohl die mechanischen als auch die elektrischen Bauteile. |
wymiana oleju | der Ölwechsel |
warsztat samochodowy | die Werkstatt |
Czy oferujecie wymianę oleju w swoim warsztacie? | Bietest du in deiner Werkstatt Ölwechsel an? |
Roczny przegląd w naszym warsztacie obejmuje wymianę oleju i opon. | Eine jährliche Wartung in unserer Werkstatt beinhaltet einen Öl- und Reifenwechsel. |
sprawdzić hamulce | die Bremsen überprüfen |
Zaprowadziłem samochód do warsztatu, aby sprawdzić hamulce. | Ich habe mein Auto in eine Werkstatt gebracht, um die Bremsen überprüfen zu lassen. |
przeglądy sezonowe | saisonale Inspektionen |
Oferujemy przeglądy sezonowe i roczne. | Wir bieten saisonale und jährliche Inspektionen an. |
opona, opony | der Reifen, die Reifen |
Mechanik powinien być w stanie wymienić i zamontować opony. | Der Mechaniker sollte in der Lage sein, die Reifen zu wechseln und zu montieren. |
W ramach przeglądów sezonowych oferujemy wymianę opon. | Im Rahmen der saisonalen Inspektionen bieten wir einen Reifenwechsel an. |
certyfikat, certyfikaty | das Zertifikat, die Zertifikate |
Od mechaników wymaga się posiadania certyfikatu. | Mechaniker müssen ein Zertifikat haben. |
Praca na budowie
budowlaniec, budowlańcy | der Bauarbeiter, die Bauarbeiter |
pracować w budownictwie | auf dem Bau arbeiten |
Jego tata był budowlańcem i on również pracuje w budownictwie. | Sein Vater war Bauarbeiter und er arbeitet auch auf dem Bau. |
generalny wykonawca | der Generalunternehmer / die Generalunternehmerin |
Nie jestem tylko budowlańcem. Jestem generalnym wykonawcą. | Ich bin nicht nur ein Bauarbeiter. Ich bin ein Generalunternehmer. |
nosić kask ochronny | einen Schutzhelm tragen |
Wszyscy budowlańcy muszą obowiązkowo nosić kask ochronny. | Es ist Pflicht, dass alle Bauarbeiter einen Schutzhelm tragen. |
plac budowy | die Baustelle |
Czy musimy nosić kask na placach budowy? | Müssen wir auf der Baustelle Schutzhelme tragen? |
rusztowanie | das Gerüst |
postawić rusztowanie | ein Gerüst aufstellen |
Jutro postawimy rusztowanie. | Wir werden morgen ein Gerüst aufstellen. |
narzędzia w pasie z narzędziami | Werkzeuge in einem Werkzeuggürtel |
młotek | der Hammer |
śruba | die Schraube |
śrubokręt | der Schraubenzieher |
Jakie narzędzia powinny znajdować się w moim pasie z narzędziami? | Welche Werkzeuge sollten in meinem Werkzeuggürtel sein? |
Zawsze powinieneś mieć przy sobie śrubokręt. | Du solltest immer einen Schraubenzieher dabei haben. |
taczka | die Schubkarre |
przewozić materiały | Materialien transportieren |
Użyj tej taczki do przewożenia materiałów. | Nimm diese Schubkarre, um die Materialien zu transportieren. |
cement | der Zement |
Musimy wylać tutaj cement. | Wir müssen den Zement hier absetzen. |
cegła, cegły | der Ziegelstein, die Ziegelsteine |
beton | der Beton |
Ta ściana jest zrobiona z cegły, nie z cementu. | Diese Wand ist aus Ziegelsteinen, nicht aus Zement. |
w prawo zakręcamy, w lewo odkręcamy | links lösen, rechts festziehen / Rechts rein – Losdrehen links |
Rolnictwo: hodowla
gospodarstwo | der Bauernhof |
prowadzić gospodarstwo | einen Bauernhof führen |
gospodarstwo hodowlane | der Viehzuchtbetrieb |
Moja rodzina prowadzi gospodarstwo hodowlane. | Meine Familie betreibt einen Viehzuchtbetrieb. |
Jakie zwierzęta hodujecie w waszym gospodarstwie? | Welche Tiere haltet ihr auf eurem Bauernhof? |
hodować bydło | Rinder halten / Vieh halten |
Bydło karmione trawą | grasgefütterte Rinder |
Nasze bydło jest w całości karmione trawą. | Unsere Rinder werden ausschließlich mit Gras gefüttert. |
owce | das Schaf |
W naszym gospodarstwie hodujemy bydło i owce. | Auf unserem Bauernhof halten wir Rinder und Schafe. |
kurczaki z wolnego wybiegu | freilaufende Hühner / Freilandhühner |
karmić | füttern |
pasza | das Futtermitteln |
Ich kurczaki z wolnego wybiegu są karmione paszą. | Ihre Freilandhühner werden mit Futtermitteln gefüttert. |
gospodarstwo mleczne | ein Milchviehbetrieb |
Ona prowadzi gospodarstwo mleczne, na której hoduje bydło. | Sie betreibt einen Milchviehbetrieb, auf dem sie Rinder hält. |
Czy Twoje kurczaki są z wolnego wybiegu? | Sind ihre Hühner Freilandhühner? |
znosić jaja | Eier legen |
kury | die Hennen |
W gospodarstwie hodowlanym jest 150 kur znoszących jajka. | Auf ihrem Bauernhof gibt es 150 eierlegende Hühner. |
doić krowy | die Kühe melken |
Chodźmy, musimy wydoić krowy. | Lass uns gehen, wir müssen die Kühe melken. |
Rolnictwo: uprawy
produkcja rolna | Landwirtschaftliche Erzeugnisse / Agrarprodukte |
W naszym gospodarstwie zajmujemy się produkcją rolną. | Auf unserem Hof produzieren wir landwirtschaftliche Erzeugnisse. |
chemikalia | die Chemikalien |
nawozy naturalne | natürliche Düngemittel |
Czy w nawozach są jakieś chemikalia? | Sind in den Düngemitteln irgendwelche Chemikalien enthalten? |
Nasze nawozy są całkowicie naturalne. | Unsere Düngemittel sind völlig natürlich. |
uprawy/plony | die Ernte |
znakomite plony | hervorragende Ernte |
Jak dotąd plony w tym sezonie były znakomite. | Die Ernte in dieser Saison ist bisher hervorragend ausgefallen. |
pole | das Feld |
Wróciliśmy z pola. | Wir sind zurück vom Feld… |
chronić uprawy | die Ernte schützen |
pestycydy | die Pestizide |
Pestycydy są drogie, ale musimy chronić nasze uprawy. | Pestizide sind teuer, aber wir müssen unsere Ernte schützen. |
stosować ostrożnie | mit Bedacht eingesetzt |
Pestycydy należy stosować ostrożnie. | Pestizide sollten mit Bedacht eingesetzt werden. |
Nawozów nie trzeba stosować ostrożnie. Są one naturalne. | Die Düngemitteln musst du nicht mit Bedacht einsetzen. Sie sind natürlich. |
uprawiać warzywa | Gemüse anbauen |
szklarnia | das Gewächshaus |
Warzywa są uprawiane w szklarni. | Das Gemüse wird in einem Gewächshaus angebaut. |
Wszystkie warzywa z naszej szklarni są organiczne. | Das gesamte Gemüse aus unserem Gewächshaus ist biologisch. |
robotnik/rolnik | der Arbeiter(-in) / der Bauer(-in) |
zatrudniać robotników | Arbeiter einstellen |
zbiory/żniwa | die Ernte |
Musimy zatrudnić robotników do pomocy przy żniwach. | Wir müssen Arbeiter einstellen, die bei der Ernte helfen. |
obszar wiejski | ländliche Gegend |
sadzić | pflanzen |
Posadziliśmy pomidory na polu i w szklarni. | Wir haben Tomaten auf dem Feld und im Gewächshaus gepflanzt. |
Większość warzyw należy sadzić wiosną. | Die meisten Gemüsesorten sollten im Frühjahr gepflanzt werden. |
Opieka nad starszymi osobami
osoby starsze | ältere Menschen |
towarzystwo | die Gesellschaft |
Osoby starsze potrzebują dobrego towarzystwa. | Ältere Menschen brauchen gute Gesellschaft. |
opiekować się | sich kümmern |
opiekun | die Pflegekraft, die Pflegekräfte |
zapewniać | versorgen |
Jako opiekunka zapewniam opiekę i towarzystwo osobom starszym. | Als Pflegekraft kümmere ich mich um ältere Menschen und leiste ihnen Gesellschaft. |
Opiekunowie pomagają pacjentom w codziennych czynnościach. | Pflegekräfte helfen den Patienten bei alltäglichen Aktivitäten. |
kąpać | baden |
Niektórzy pacjenci mogą potrzebować pomocy przy kąpieli. | Manche Patienten brauchen Hilfe beim Baden. |
odleżyny | Druckgeschwür |
zapobiegać | verhindern |
W przypadku starszych pacjentów bardzo ważne jest zapobieganie odleżynom. | Bei älteren Patienten ist es sehr wichtig, Druckgeschwüre zu verhindern. |
Ona ma kilka paskudnych odleżyn. | Sie hat ein paar üble Druckgeschwüre. |
masaż | die Massage |
Można zapobiegać odleżynom, masując pacjentów. | Man kann Druckgeschwüren vorbeugen, indem man die Patienten massiert. |
dom opieki | ein Pflegeheim |
Opiekun może pracować w domu opieki lub jako opieka domowa. | Eine Pflegekraft kann in einem Pflegeheim oder in der stationären Pflege arbeiten. |
jakość życia | die Lebensqualität |
Opiekujemy się seniorami, aby zapewnić im jak najlepszą jakość życia. | Wir kümmern uns um Senioren, damit sie die beste Lebensqualität haben. |
obowiązek, obowiązki | die Aufgabe, die Aufgaben |
codzienne czynności | alltägliche Aktivitäten |
Obowiązkiem opiekuna jest pomoc seniorom w codziennych czynnościach. | Es ist die Aufgabe einer Pflegerin, Senioren bei ihren alltäglichen Aktivitäten zu helfen. |
Czy twoi dziadkowie mieszkają w domu opieki? | Leben deine Großeltern in einem Pflegeheim? |
W barze
piwo | das Bier |
Poproszę piwo. | Ein Bier, bitte. |
Duże czy małe? | Groß oder klein? |
Poproszę dwa piwa. | Zwei Bier, bitte. |
piwo z kija | Bier vom Fass |
Jaki rodzaj piwa z kija ma Pan dostępny? | Was für ein Bier haben Sie vom Fass? |
Co macie z kija? | Was gibt es vom Fass? |
Które byś chciał? Heinekena czy Buda? | Welches möchtest Du? Heineken oder Bud? |
Nie, poproszę Coorsa. | Nein, ich nehme ein Coors, bitte. |
W szklance? | In einem Glas? |
piwo z beczki | das Fassbier |
szeroki wybór | eine große Auswahl an |
Mamy szeroki wybór piw z beczki. | Wir haben eine große Auswahl an Fassbieren. |
beczka | das Fass |
skończyło się | etw. nicht mehr haben |
Przynieś nową beczkę, skończyło nam się piwo. | Bring ein neues Fass mit, wir haben kein Bier mehr. |
piwo butelkowe | das Bier aus der Flasche |
Piwo z beczki zwykle kosztuje mniej niż piwo butelkowe. | Bier vom Fass kostet in der Regel weniger als Bier aus der Flasche. |
Które piwo byś chciał? | Welches Bier möchtest Du trinken? |
Chcesz piwo beczkowe czy butelkowe? | Möchten Sie Bier vom Fass oder aus der Flasche? |
pinta piwa | ein Pint Bier |
być nawalonym | besoffen sein |
Wypił tylko pintę piwa i jest nawalony. | Er hat nur einen halben Liter Bier getrunken, und er ist besoffen. |
Ile kosztuje pinta piwa? | Wie viel kostet ein Pint Bier? |
Jeszcze jedno piwo, proszę. | Noch ein Bier, bitte. |
Jeszcze dwa piwa, proszę. | Noch zwei Bier, bitte. |
wino | der Wein |
wino wytrawne | der trockene Wein |
prawdziwy koneser | der echte Kenner |
Wino wytrawne jest dla prawdziwych koneserów. | Trockener Wein ist für echte Kenner. |
wino półwytrawne | der halbtrockene Wein |
Kiedy jestem we Francji, piję wino wytrawne. | Wenn ich in Frankreich bin, trinke ich trockenen Wein. |
słodkie wino | der süße Wein |
Słodkie białe wino jest dobre do innych drinków. | Süßer Weißwein ist gut für andere Cocktails. |
wino półsłodkie | der halbsüße Wein |
To ulubione półsłodkie wino mojej siostry. | Das ist der liebste halbsüße Wein meiner Schwester. |
wino domowe | der Hauswein |
Jakie macie wino domowe? | Welchen Hauswein habt ihr? |
Wino domowe jest w porządku. | Hauswein ist in Ordnung. |
Nie można się pomylić z winem domowym. | Mit Hauswein kann man nichts falsch machen. |
Które wino byś chciał? | Welchen Wein hättest Du gerne? |
poprosić to samo | das Gleiche nehmen |
Poproszę to samo. | Ich nehme das Gleiche, bitte. |
Dla mnie nic, dziękuję. | Für mich nichts, danke. |
W restauracji
zarezerwować stolik | einen Tisch reservieren |
Chciałbym zarezerwować stolik dla trzech osób. | Ich möchte einen Tisch für drei Personen reservieren. |
kuchnia | die Küche |
Jaki rodzaj kuchni tutaj serwują? | Welche Art von Küche wird hier serviert? |
kuchnia włoska | die italienische Küche |
specjalizować się | sich spezialisieren auf |
Specjalizujemy się w kuchni włoskiej. | Wir haben uns auf die italienische Küche spezialisiert. |
kuchnia francuska | die französische Küche |
Wolę kuchnię francuską niż włoską. | Ich ziehe die französische Küche der italienischen vor. |
jadłodajnia | ein Diner |
Nie musisz rezerwować stolika w jadłodajni. | In einem Diner braucht man keinen Tisch zu reservieren. |
zrobić rezerwację | eine Reservierung machen |
Chciałbym zrobić rezerwację dla trzech osób. | Ich möchte eine Reservierung für drei Personen machen. |
restauracja slow food | das Slow-Food-Restaurant |
Zrobiła rezerwację w tej restauracji slow food. | Sie hat eine Reservierung in diesem Slow-Food-Restaurant gemacht. |
stolik dla trzech osób | ein Tisch für drei Personen |
Czy mogę zarezerwować stolik dla trzech osób? | Darf ich einen Tisch für drei Personen reservieren? |
rezerwacja dla trzech osób | eine Reservierung für drei Personen |
Czy mogę zarezerwować stolik dla trzech osób? | Kann ich eine Reservierung für drei Personen machen? |
Będziemy mieli dla was stolik. | Wir werden einen Tisch für Sie reservieren. |
usadzić kogoś | jemandem einen Tisch anbieten |
podać swoje nazwisko | Ihren Namen nennen |
Mogę usadzić pana o 7.30 we wtorek, jeśli zechciałby pan podać mi swoje nazwisko. | Ich kann Ihnen am Dienstag um 7.30 Uhr einen Tisch anbieten, wenn Sie mir bitte Ihren Namen nennen. |
dostępny | frei |
Nie mamy nic dostępnego na 8.30. Czy 7.30 jest w porządku? | Um 8.30 Uhr haben wir nichts mehr frei. Ist 7.30 Uhr in Ordnung? |
Mam wolny stolik dla czterech osób na 7.45, proszę tylko o podanie nazwiska. | Ich habe um 7.45 Uhr einen Tisch für vier Personen frei, bitte nennen Sie mir Ihren Namen. |
mieć rezerwację | eine Reservierung haben |
Czy masz rezerwację? | Haben Sie eine Reservierung? |
Witam, mam rezerwację na nazwisko Anna Smith. | Hallo, ich habe eine Reservierung unter dem Namen Anna Smith. |
na nazwisko | unter dem Namen |
Witam, mam rezerwację na nazwisko Tom Smith. | Hallo, ich habe eine Reservierung unter dem Namen Tom Smith. |
Ile osób jest w grupie? | Wie viele Personen sind in Ihrer Gruppe? |
Ile was jest? | Wie viele sind Sie? |
rezerwacja dla dwóch osób | eine Reservierung für zwei Personen |
Zrobiłem rezerwację dla dwóch osób na 6:00. | Ich habe eine Reservierung für zwei Personen für 18:00 Uhr gemacht. |
Zarezerwowałem stolik dla trzech osób na 7:00. | Ich habe einen Tisch für drei Personen für 19:00 Uhr reserviert. |
Mogę prosić o nazwisko? | Darf ich Ihren Namen erfahren? |
Stolik nie jest jeszcze gotowy. | Ihr Tisch ist noch nicht ganz fertig. |
Czy możemy usiąść przy tym stoliku? | Dürfen wir uns an diesen Tisch setzen? |
Czy są wolne stoliki? | Haben Sie noch einen Tisch frei? |
w pełni zarezerwowane | komplett voll |
W tej chwili jesteśmy w pełni zarezerwowani. Czy możesz przyjść trochę później? | Wir sind im Moment komplett voll. Könnten Sie etwas später wiederkommen? |
czas oczekiwania | die Wartezeit |
Jak długo trzeba czekać? | Wie lang ist die Wartezeit? |
Randkowanie
zaprosić kogoś na randkę | jemanden um ein Date bitten |
iść z kimś na randkę | mit jemandem auf ein Date gehen |
Pójdziesz ze mną na randkę? | Willst du mit mir auf ein Date gehen? |
Z przyjemnością! | Sehr gerne! |
umówić się na drinka | etwas trinken gehen |
Chcesz umówić się na drinka? | Willst du irgendwann mal etwas trinken gehen? |
To brzmi jak dobra zabawa! | Das klingt nach Spaß! |
być zainteresowanym | interessiert sein |
Przykro mi, nie jestem zainteresowany. | Es tut mir leid, ich bin nicht interessiert. |
Nie jestem tobą zainteresowany w ten sposób. | Ich bin nicht auf diese Weise an dir interessiert. |
spotykać się | abhängen |
Możemy spotkać się jutro na kilka godzin. | Wir können morgen für ein paar Stunden zusammen abhängen. |
Możemy spędzić czas tylko we dwoje? | Können wir zusammen abhängen, nur wir beide? |
Miałem nadzieję, że mnie zapytasz. | Ich hatte gehofft, du würdest mich fragen. |
spotykać się z kimś | sich mit jemandem treffen |
Właściwie to już się z kimś spotykam. | Ich treffe mich eigentlich schon mit jemandem. |
ten wspaniały Włoch | dieser tolle italienische Typ |
Spotykam się z takim wspaniałym Włochem. | Ich treffe mich mit diesem tollen italienischen Typ. |
być zajętym | vergeben sein |
Zaczęłam spotykać się z kimś innym tydzień temu. Jestem zajęty. | Ich habe vor einer Woche angefangen, mich mit jemandem zu treffen. Ich bin vergeben. |
zabrać kogoś gdzieś | jemanden ausführen |
Czy mogę cię gdzieś zabrać? | Kann ich dich ausführen? |
Chcesz się ze mną napić? | Würdest du gerne mit mir etwas trinken gehen? |
To brzmi świetnie! | Das klingt toll! |
Jesteśmy umówieni. | Klingt wie ein Date. |
być gotowym na randkę | bereit sein, sich mit jemandem zu treffen |
Po prostu nie jestem teraz gotowy na randkę z kimkolwiek. | Ich bin im Moment noch nicht bereit, mich mit jemandem zu treffen. |
Lubię cię tylko jako przyjaciela. | Ich mag dich nur als Freund. |
zakończyć romantyczny związek | eine romantische Beziehung beenden |
Musieliśmy zakończyć nasz związek. | Wir mussten unsere Beziehung beenden. |
Jak mogę zakończyć ten związek, skoro on jest taki troskliwy? | Wie kann ich diese Beziehung beenden, wenn er so aufmerksam ist? |
zerwać | Schluss machen |
rozstać się z kimś | sich von jemandem trennen |
Zerwała ze swoim chłopakiem, ponieważ ją zdradzał. | Sie hat mit ihrem Freund Schluss gemacht, weil er sie betrogen hat. |
uroczy | charmant |
Zerwał z nią, mimo że była urocza. | Er hat mit ihr Schluss gemacht, obwohl sie charmant war. |
Czy w końcu z nim zerwiesz? | Wirst du dich endlich von ihm trennen? |
wrócić do gry | wieder ins Spiel kommen |
Nie chodził na randki od roku. | Er hat sich seit einem Jahr nicht mehr mit jemandem getroffen. |
Powiedziałam mu, żeby wrócił do gry i zaprosił ją na randkę. | Ich habe ihm gesagt, er soll wieder ins Spiel kommen und sie um ein Date bitten. |
polubić się z kimś | sich gut verstehen |
Całkowicie się polubili! | Sie haben sich total gut verstanden! |
Aplikacje randkowe
przesunąć | wischen |
przesunąć w prawo | nach rechts wischen bei |
cudowny facet | der umwerfende Typ |
Przesunęłam tego cudownego faceta w prawo. | Ich habe bei diesem umwerfenden Kerl nach rechts gewischt. |
Przesunął mnie w prawo. Pasujemy do siebie. | Er hat bei mir nach rechts gewischt. Das ist ein Match! |
flirtować | flirten |
Czy kiedykolwiek flirtowałeś na aplikacji randkowej? | Hast du jemals auf einer Dating-App geflirtet? |
Jak flirtować na Tinderze? | Wie flirte ich auf Tinder? |
przesunąć kogoś w lewo | nach links wischen bei |
być w czyimś typie | der Typ von jemandem sein |
Przesunąłem ją w lewo, bo nie jest w moim typie. | Ich habe bei ihr nach links gewischt, weil sie nicht mein Typ ist. |
Nie musisz flirtować na aplikacji randkowej. | Du musst nicht auf einer Dating-App flirten. |
stworzyć profil | ein Profil erstellen |
Czy stworzyłeś już profil na Tinderze? | Hast du schon ein Profil auf Tinder erstellt? |
zdjęcie profilowe | ein Profilbild |
czatować | chatten |
czatować na aplikacji randkowej | in der Dating-App chatten |
Po dopasowaniu zaczęliśmy czatować. | Nachdem wir uns gematcht hatten, begannen wir zu chatten. |
Zaczęliśmy czatować na aplikacji randkowej. | Wir fingen an, in der Dating-App zu chatten. |
bio | die Biographie |
twoje bio na aplikacji randkowej | dein Dating-Profil |
Napisz interesujące bio na swój profil randkowy. | Schreib eine interessante Biographie für dein Dating-Profil. |
dopasowanie | ein Match |
Czy miałeś kiedyś parę na Tinderze? | Hast du jemals ein Match auf Tinder bekommen? |
W końcu znalazłem parę na Bumble po wielu godzinach przesuwania. | Ich habe nach stundenlangem Wischen endlich ein Match auf Bumble bekommen. |
rozmowa | das Gespräch |
płynąć bez wysiłku | mühelos verlaufen |
Nasza rozmowa płynęła bez wysiłku, odkąd się dopasowaliśmy. | Unser Gespräch verlief mühelos, seit wir uns gematcht haben. |
ghosting | das Ghosting |
zostać zghostowanym | geghostet werden |
Przestał odpowiadać na moje wiadomości (zghostował mnie). | Er antwortet nicht mehr auf meine Nachrichten. |
Zostałam zghostowana. | Ich wurde geghostet. |
Zghostowałabyś kiedyś kogoś? | Würdest du jemals jemanden ghosten? |
zablokować kogoś | ein Match mit jemandem auflösen |
Musiałam go zablokować. | Ich musste das Match mit ihm auflösen |
Zachowywał się lekceważąco. | Er war sehr respektlos. |
aktualizacja profilu | das Profilupdate |
aktualizować profil | das Profil aktualisieren |
Muszę zaktualizować swój profil kilkoma nowymi zdjęciami. | Ich muss mein Profil mit einigen neuen Bildern aktualisieren. |
zgodność | die Kompatibilität |