29 stycznia, 2025

Jak nauczyć się języka z piosenek? Na przykładzie piosenki “Vivimi” Laury Pausini

by Anna Kaczmarczyk

Byłam kiedyś we Florencji i w pewien letni wieczór wybrałam się na spacer po Ponte Vecchio. Po całym dniu zwiedzania usiadłam w małej kawiarni nad Arno, wsłuchując się w odgłosy miasta. W pewnym momencie ktoś zaczął grać na gitarze, a jego głos wypełnił przestrzeń dookoła. Śpiewał “Vivimi” Laury Pausini – utwór, który zawsze wywoływał we mnie emocje. Słuchałam go wielokrotnie, ale dopiero tam, w sercu Włoch, poczułam jego prawdziwą moc.

Muzyka ma niezwykłą zdolność łączenia ludzi i pomagania w nauce języków. W tym artykule pokażę Ci, jak uczyć się włoskiego poprzez piosenki i dlaczego warto zacząć od “Vivimi”.

Dlaczego muzyka pomaga w nauce języka?

Muzyka angażuje emocje i pamięć, co sprawia, że nauka staje się łatwiejsza i bardziej efektywna. Dzięki piosenkom przyswajasz nowe słowa, zwroty i struktury gramatyczne w sposób naturalny. Powtarzając tekst, ćwiczysz wymowę i intonację, a rytm melodii pomaga w zapamiętywaniu zwrotów.

Badania pokazują, że język przyswajamy najlepiej w sytuacjach, które wywołują emocje. “Vivimi” to utwór pełen uczuć, a jego poetycki, ale przystępny tekst sprawia, że jest idealnym materiałem do nauki.

Jak uczyć się języka z piosenek?

Najlepszym sposobem jest słuchanie utworu kilkukrotnie i próba zrozumienia jego ogólnego znaczenia. Następnie warto przeanalizować wybrane frazy i kluczowe zwroty. Spójrz na refren omawianej przeze mnie piosenki i jego tłumaczenie:

WłoskiPolski
Vivimi senza paura

Che sia una vita o che sia un´ora

Non lasciare libero o disperso

Questo mio spazio adesso aperto ti prego

Vivimi senza vergogna

Anche se hai tutto il mondo contro

Lascia l´apparenza e prendi il senso

E Ascolta quello che ho qui dentro
Przeżywaj mnie bez lęku,

Czy będą to wieki, czy tylko godzina

Nie pozwól mi odejść ani się zgubić

W tym świecie, który teraz się otwiera, proszę cię

Przeżywaj mnie bez wstydu

Choć cały świat jest przeciwko

Odrzuć pozory i uchwyć znaczenie

I słuchaj tego, co jest w moim wnętrzu

Już z samego refrenu możemy wyjąć kilka ciekawych słów i struktur gramatycznych, wystarczy wiedzieć gdzie szukać. Spójrz:

WłoskiPolski
vivimiprzeżywaj mnie – vivi to czasownik vivere w trybie rozkazującym, mi to zaimek dopełnienia bliższego
senzabez
pauralęk
che sia una vitaczy to będą wieki – sia to forma congiuntivo czasownika essere. Używa się jej do wyrażania subiektywnych odczuć.
non lasciare liberonie pozwól mi odejść – non lasciare to tryb rozkazujący, co ciekawe kiedy w trybie rozkazującym pojawia się przeczenie, używa się bezokolicznika.
ti pregoproszę cię – ponownie użyty został zaimek dopełnienia bliższego ti.
senza vergognabez wstydu
anche senawet jeśli
lascia l’apparenzaodrzuć pozory – lascia to tryb rozkazujący utworzony od czasownika lasciare
prendi il sensouchwyć sens – prendi to tryb rozkazujący od czasownika prendere.
ascoltawysłuchaj – forma rozkazująca od czasownika ascoltare.
quello cheto, co

Często jest tak, że w piosence jest jakiś “gramatyczny motyw przewodni”, chociaż zazwyczaj tego nie zauważamy. Dopiero po analizie, widzimy, że tak jak w przypadku tej piosenki często pojawia się np. tryb rozkazujący. Widzisz, że formy trybu rozkazującego się różnią: lascia (lasciare) i ascolta (ascoltare), prendi (prendere) i non lasciare. Jeśli chcesz wiedzieć, dlaczego końcówki są różne, przeczytaj artykuł o trybie rozkazującym w języku włoskim.

Zalety nauki języka z piosenek

  • Przyswajasz naturalne zwroty – W piosenkach pojawiają się idiomy i wyrażenia, które rzadko znajdziesz w podręcznikach.
  • Ćwiczysz wymowę i akcent – Śpiewanie pomaga w naturalnej intonacji i poprawnym akcentowaniu słów.
  • Uczysz się w kontekście – Zapamiętywanie słów w konkretnym kontekście sprawia, że łatwiej je później przywołać w rozmowie.
  • Muzyka to przyjemność – Nauka nie jest monotonna, bo łączysz ją z czymś, co sprawia ci radość.

Jak zacząć?

Na początek warto słuchać piosenek z czytelnym tekstem i spokojnym tempem. “Vivimi” Laury Pausini jest świetnym wyborem, ale możesz też spróbować:

  • “Il filo rosso” – Alfa
  • “La solitudine” – Laura Pausini
  • “Volare” – Gipsy Kings

Słuchaj, analizuj teksty, zapisuj zwroty i próbuj śpiewać razem z wykonawcą. Z czasem zauważysz, jak bardzo poprawia się twoja znajomość włoskiego.

Załącznik: Vivimi

WłoskiPolski
Non ho bisogno più di niente
Adesso che
Mi illumini d´amore immenso fuori e dentro

Credimi se puoi
Credimi se vuoi
Credimi e vedrai
non finirà mai

Ho desideri scritti in alto
che volano
Ogni pensiero è indipendente
dal mio corpo

Credimi se puoi
credimi perché
farei del male solo
e ancora a me

Qui grandi spazi e poi noi
Cieli aperti che ormai
Non si chiudono più
C´è bisogno di vivere da qui

Vivimi senza paura
Che sia una vita o che sia un´ora
Non lasciare libero o disperso
Questo mio spazio adesso aperto ti prego

Vivimi senza vergogna
Anche se hai tutto il mondo contro
Lascia l´apparenza e prendi il senso
E Ascolta quello che ho qui dentro



Così diventi un grande quadro
che dentro me
Ricopre una parete bianca un po´ anche stanca

Credimi se puoi
Credimi perché
Farei del male solo
e ancora a me

Qui tra le cose che ho
Ho qualcosa di più
Che non ho avuto mai
Hai bisogno di vivermi di più


Vivimi senza paura…

Hai aperto in me
La fantasia
Le attese i giorni
di un´illimitata gioia
Hai preso me
Sei la regia
Mi inquadri e poi mi sposti in base alla tua idea

Vivimi senza paura..
Niczego więcej mi nie trzeba
Teraz, gdy
Opromieniasz mnie ogromną miłością aż do głębi

Uwierz mi, jeśli możesz
Uwierz mi, jeśli chcesz
Uwierz mi a zobaczysz
nie skończy się nigdy

Moje pragnienia zapisane w górze dostały skrzydeł
Każda myśl jest niezależna
od mego ciała

Uwierz mi, jeśli możesz,
Uwierz mi, bo jeśli nie
Znów wyrządzę krzywdę
tylko sobie samej

A tu wielkie przestrzenie i my
Niebo otwarte, które już
nie zamknie się nigdy więcej
Od tego miejsca trzeba zacząć żyć

Przeżywaj mnie bez lęku,
Czy będą to wieki, czy tylko godzina
Nie przechodź obok i nie porzucaj
Tego mojego świata, który teraz się otwiera, proszę cię

Przeżywaj mnie bez wstydu
Choć wszyscy będą przeciwko
Odrzuć powierzchowność i uchwyć znaczenie
I słuchaj tego, co jest w moim wnętrzu

Tak staniesz się wielkim obrazem,
Który we mnie
zakryje ścianę białą i nieco już zmęczoną

Uwierz mi, jeśli możesz,
Uwierz mi, bo jeśli nie
Znów wyrządzę krzywdę
tylko sobie samej

Oprócz tego co tu mam
Mam jeszcze coś więcej
Coś, czego nigdy nie miałam
Potrzebujesz przeżywać mnie mocniej

Przeżywaj mnie…

Otworzyłeś we mnie
Dziwne pragnienie
Oczekiwania, dni
nieograniczonej radości
Pochwyciłeś mnie
Ty reżyserujesz
Ustawiasz mnie i przenosisz
Według twego pomysłu

Przeżywaj mnie…

Podsumowanie

Nauka języka poprzez piosenki to skuteczny i przyjemny sposób na przyswajanie nowych słów i zwrotów. “Vivimi” to utwór, który nie tylko wzrusza, ale także świetnie sprawdza się jako materiał do nauki. Wystarczy słuchać, analizować tekst i powtarzać zwroty, a włoski stanie się dla ciebie coraz bardziej naturalny.

Muzyka otwiera drzwi do języka – wystarczy, że pozwolisz się jej poprowadzić!

Dodaj komentarz