Słownictwo przydatne w podróży
samolot | das Flugzeug |
Czy lecicie tam samolotem? | Fliegst du mit dem Flugzeug dorthin? |
lotnisko | der Flughafen |
Nasz hotel jest zaraz przy lotnisku. | Unser Hotel liegt direkt neben dem Flughafen. |
stanowisko odprawy | der Check-in-Schalter |
Kiedy otwiera się stanowisko odprawy? | Wann ist der Check-in-Schalter geöffnet? |
odwołany | absagen |
Czy twój lot był odwołany? | Wurde dein Flug abgesagt? |
opóźniony | verspätet |
Nie, ale był opóźniony pięć godzin! | Nein, aber er verspätete sich um fünf Stunden! |
odloty | die Abflüge |
Możesz wejść do strefy odlotów tylko wtedy, gdy masz bilet. | Man kann den Abflugbereich nur betreten, wenn man ein Ticket hat. |
przyloty | die Ankünfte |
W strefie przylotów jest kawiarnia, ale jest droga. | Es gibt ein nettes Café im Ankunftsbereich, aber es ist teuer. |
bagaż podręczny | das Handgepäck |
Będziesz w stanie spakować to wszystko do bagażu podręcznego? | Kriegst du das alles in dein Handgepäck? |
rozkład lotów | die Flugpläne |
Spójrz na rozkład lotów, aby znaleźć numer bramki. | Schau in den Flugplänen nach, um die Gate-Nummer zu finden. |
odbiór bagażu | die Gepäckausgabe |
Po wylądowaniu poszliśmy prostu do strefy odbioru bagażu. | Nach der Landung sind wir direkt zur Gepäckausgabe gegangen. |
cel podróży | der Zielort |
Jeżeli Londyn nie jest twoim celem podróży, niezwłocznie zgłoś się do załogi samolotu. | Wenn London nicht Ihr Zielort ist, melden Sie dies sofort dem Flugpersonal. |
karta podkładowa | die Bordkarte |
Czy mogę prosić o kartę pokładową? | Kann ich bitte Ihre Bordkarte haben? |
sklep bezcłowy | der Duty-Free-Shop |
Czy ceny w sklepie bezcłowym są atrakcyjne? | Sind die Preise im Duty-Free-Shop günstig? |
kontrola bezpieczeństwa | die Sicherheitskontrolle |
Zawsze jestem zdenerwowany przed kontrolą bezpieczeństwa. | Ich bin vor der Sicherheitskontrolle immer gestresst. |
Czy mogę prosić o kartę pokładową/paszport/dowód osobisty? | Kann ich bitte Ihre Bordkarte/Ihren Reisepass/Ihren Personalausweis sehen? |
Czy sam pakowałeś swój bagaż? | Haben Sie Ihr Gepäck selbst gepackt? |
Nie mam nic do oclenia. | Ich habe nichts zu verzollen. |
Czy przewozisz niebezpieczne lub ostre przedmioty? | Tragen Sie gefährliche oder scharfe Gegenstände bei sich? |
Proszę zdjąć zegarek/pasek. | Bitte legen Sie Ihre Uhr/Ihren Gürtel ab. |
Z której bramki jest lot do Berlina? | Von welchem Gate geht der Flug nach Berlin? |
Czy masz jakieś urządzenia elektroniczne? | Haben Sie irgendwelche elektronischen Geräte bei sich? |
pokój z podwójnym łóżkiem | das Doppelzimmer |
Czy chcesz wynająć pokój z podwójnym łóżkiem? | Möchten Sie ein Doppelzimmer? |
pokój z dwoma osobnymi łóżkami | das Zweibettzimmer |
Nie, poprosimy o pokój z dwoma osobnymi łóżkami. | Nein, wir möchten ein Zweibettzimmer. |
pokój jednoosobowy | das Einzelzimmer |
Chcę pokój jednoosobowy. | Ich möchte ein Einzelzimmer. |
recepcja | die Rezeption |
Gdzie jest recepcja? | Wo ist die Rezeption? |
klimatyzacja | die Klimaanlage |
Czy wyobrażasz sobie pokój bez klimatyzacji w tym upale? | Kannst du dir ein Hotel ohne Klimaanlage bei dieser Hitze vorstellen? |
obsługa hotelowa | der Zimmerservice |
Czy chciałbyś zamówić obsługę hotelową? | Möchten Sie den Zimmerservice bestellen? |
nocleg ze śniadaniem | Übernachtung mit Frühstück |
Zapłaciliśmy nieco więcej, ale to był nocleg ze śniadaniem. | Wir haben etwas mehr bezahlt, aber dafür gab es eine Übernachtung mit Frühstück. |
Rezerwowanie hotelu
zarezerwować pokój | ein Zimmer buchen |
zrobić rezerwację | eine Reservierung vornehmen |
pokój jednoosobowy | das Einzelzimmer |
pokój dwuosobowy (z 1 łóżkiem) | das Doppelzimmer |
pokój dwuosobowy (z 2 łóżkami) | das Zweibettzimmer |
Chciałbym zarezerwować pokój dwuosobowy dla mnie i mojej żony. | Ich möchte gerne ein Doppelzimmer für mich und meine Frau buchen. |
Zamierzamy zarezerwować pokój dwuosobowy; chcemy mieć oddzielne łóżka. | Wir werden ein Zweibettzimmer buchen; wir möchten getrennte Betten. |
sprawdzać dostępność | die Verfügbarkeit prüfen |
recepcjonista | der Rezeptionist, die Rezeptionistin |
Recepcjonista musi sprawdzić dostępność. | Die Rezeptionistin muss die Verfügbarkeit prüfen. |
mieć pełne obłożenie | ausgebucht sein |
Przykro nam, ale mamy pełne obłożenie. Nie mamy wolnych pokoi. | Tut mir leid, Leute. Wir sind ausgebucht. Wir haben keine freien Zimmer. |
lodówka z napojami | eine Minibar |
obsługa pokoju | der Zimmerservice |
Czy w naszym pokoju jest lodówka z napojami? | Gibt es eine Minibar in unserem Zimmer? |
Napoje z lodówki nie są wliczone w cenę. | Die Getränke in der Minibar sind nicht im Preis inbegriffen. |
Zawsze możesz zadzwonić po obsługę pokoju, jeśli czegoś potrzebujesz. | Sie können jederzeit den Zimmerservice rufen, wenn Sie etwas benötigen. |
śniadanie kontynentalne | kontinentales Frühstück |
Hotel, w którym się zatrzymaliśmy, oferował śniadanie kontynentalne. | Das Hotel, in dem wir übernachtet haben, bot ein kontinentales Frühstück an. |
zameldowanie | der Check-in |
wymeldowanie | der Check-out |
lobby | die Lobby |
Zameldowanie rozpoczyna się o 14:00. Jeśli chcesz, możesz poczekać w lobby. | Der Check-in beginnt um 14 Uhr. Wenn Sie möchten, können Sie in der Lobby warten. |
gość, goście | der Gast, die Gäste |
Wymeldowanie odbywa się w południe; wszyscy goście muszą opuścić swoje pokoje do tego czasu. | Der Check-out ist um 12 Uhr; alle Gäste müssen ihr Zimmer bis zu diesem Zeitpunkt verlassen haben. |
udogodnienia | die Ausstattung |
Jakie inne udogodnienia oferujecie? | Welche weiteren Ausstattungen bieten Sie an? |
winda, windy | der Aufzug, die Aufzüge |
Do dyspozycji gości są 3 windy. | Unseren Gästen stehen drei Aufzüge zur Verfügung. |
3-gwiazdkowy hotel | 3-Sterne-Hotel |
przyzwoity | anständig |
To był 3-gwiazdkowy hotel, ale był bardzo przyzwoity. | Es war ein 3-Sterne-Hotel, aber es war sehr anständig. |
anulować rezerwację | eine Reservierung stornieren |
przed przyjazdem | bei Ankunft |
Rezerwację można anulować do 3 dni przed przyjazdem. | Sie können Ihre Reservierung bis 3 Tage vor Ankunft stornieren. |
Podróż samolotem
odprawić się | einchecken |
Wczoraj odprawiłem się online. | Ich habe gestern online eingecheckt. |
Czy już się odprawiłeś? | Hast Du schon eingecheckt? |
bramka, bramki | das Gate, die Gates |
przejść do bramki | zum Gate gehen |
natychmiast | sofort |
Proszę natychmiast przejść do bramki numer 2. | Bitte begeben Sie sich sofort zum Flugsteig Nummer 2. |
Jak znaleźć bramkę numer 23? | Wie finde ich Gate Nummer 23? |
karta pokładowa, karty pokładowe | die Bordkarte, die Bordkarten |
stewardesa | die Stewardess |
Pokazałem stewardesie moją kartę pokładową. | Ich habe der Stewardess meine Bordkarte gezeigt. |
Odprawiłem się online i dostałem kartę pokładową. | Ich habe online eingecheckt und die Bordkarte erhalten. |
strefa wolnocłowa | das Duty-Free-Shop |
Dostałem to w strefie wolnocłowej. | Das habe ich im Duty-Free-Shop gekauft. |
odprawa celna | der Zoll |
przechodzić przez odprawę celną | durch den Zoll gehen |
Przeszliśmy przez odprawę celną i strefę wolnocłową. | Wir gingen durch den Zoll und zollfrei. |
opóźniony | verspätet |
opóźniony lot | ein verspäteter Flug |
wystartować | abheben |
wylądować | landen |
gładko | reibungslos |
Samolot wystartował gładko. | Das Flugzeug hob reibungslos ab. |
Nasz samolot wylądował bardzo gładko. | Unser Flugzeug landete sehr sanft. |
turbulencje | die Turbulenzen |
uderzyć w turbulencje | in Turbulenzen geraten |
Samolot uderzył w turbulencje podczas lądowania. | Das Flugzeug geriet bei der Landung in Turbulenzen. |
Wakacje na plaży
wakacje na plaży | der Strandurlaub |
paszport | der Reisepass |
Nie zapomnij paszportu na wakacje na plaży. | Vergiss nicht deinen Reisepass für deinen Strandurlaub. |
morze | das Meer |
pływać w morzu | im Meer schwimmen |
Nie mogę się doczekać pływania w morzu. | Ich kann es kaum erwarten, im Meer zu schwimmen. |
kamizelka ratunkowa | die Schwimmweste |
nosić kamizelkę ratunkową | eine Schwimmweste tragen |
Nie nosiliśmy kamizelki ratunkowej podczas pływania! | Wir haben beim Schwimmen keine Schwimmweste getragen! |
słońce | die Sonne |
opalać się | sich sonnen |
uwielbiać opalanie | es lieben sich zu sonnen |
Zawsze uwielbiała się opalać. | Sie hat es immer geliebt, sich zu sonnen. |
na plaży | am Strand |
Spędziła dzień opalając się na plaży. | Verbring den Tag damit, dich am Strand zu sonnen. |
zostać poparzonym przez słońce | einen Sonnenbrand bekommen |
Uważaj, żeby nie zostać poparzonym przez słońce. | Pass auf, dass du keinen Sonnenbrand bekommst. |
krem z filtrem | die Sonnencreme |
posmarować się kremem z filtrem | die Sonnencreme auftragen |
Przed opalaniem należy posmarować się kremem z filtrem. | Du musst Sonnencreme auftragen bevor du dich sonnst. |
opalenizna | die Bräune |
Spójrz na moją piękną, świeżą opaleniznę! | Sieh dir meine schöne, frische Bräune an! |
balsam do opalania | das Sonnenöl |
posmarować się balsamem do opalania | Sonnenöl auftragen |
Czy posmarowałaś się balsamem do opalania przed wyjściem na plażę? | Hast du vor dem Strandbesuch Sonnenöl aufgetragen? |
idealna opalenizna | eine perfekte Sonnenbräune |
uzyskać opaleniznę | eine Sonnenbräune bekommen |
Jak uzyskać idealną opaleniznę? | Wie bekomme ich die perfekte Sonnenbräune? |
leżak | der Liegestuhl |
chłonąć słońce | die Sonne genießen |
Zrelaksuj się na leżaku i chłoń słońce. | Entspanne dich im Liegestuhl und genieße die Sonne. |
zarezerwować leżak | einen Liegestuhl reservieren |
Tutaj możesz zarezerwować leżaki. | Hier kannst du Liegestühle reservieren. |
relaks | die Entspannung |
dzień relaksu | ein Tag der Entspannung |
Zarezerwuj leżak na dzień relaksu. | Reserviere einen Liegestuhl für einen Tag der Entspannung. |
hamak | die Hängematte |
relaksować się w hamaku | in einer Hängematte entspannen |
Chcesz zrelaksować się w hamaku na plaży? | Möchtest du dich in einer Hängematte am Strand entspannen? |
huśtać się w hamaku | in der Hängematte schaukeln |
huśtać się leniwie | faul schaukeln |
Włoska Kuchnia
kuchnia włoska | die italienische Küche |
ulubiony posiłek | das liebste Gericht |
Jaki jest twój ulubiony włoski posiłek? | Was ist dein liebstes italienisches Gericht? |
Włosi jedzą trzy razy dziennie. | Italiener essen dreimal am Tag. |
słodkie śniadanie | das süße Frühstück |
Włoskie śniadanie musi być słodkie. | Italienisches Frühstück muss süß sein. |
wytrawne śniadanie | herzhaftes Frühstück |
Włosi nie jedzą wytrawnych śniadań. | Italiener essen kein herzhaftes Frühstück. |
Wypiję cappuccino i zjem rogalika. Po włosku! | Ich trinke einen Cappuccino und esse ein Croissant. Ganz auf die italienische Art! |
Mamy rogaliki czekoladowe i pistacjowe. | Wir haben Schokoladen- und Pistazien-Croissants. |
Na lunch zazwyczaj jemy makaron. | Zum Mittagessen essen wir für gewöhnlich Pasta. |
Jaki jest twój ulubiony rodzaj makaronu? | Was ist deine liebste Nudelsorte? |
przepis | das Rezept |
Moja babcia dała mi przepis na jej słynny makaron. | Meine Oma hat mir das Rezept für ihre berühmten Nudeln gegeben. |
owoce morza | die Meeresfrüchte |
Uwielbiają makaron z owocami morza. | Sie lieben Nudeln mit Meeresfrüchten. |
risotto z kalmarami | Tintenfisch-Risotto |
Ona przygotowuje risotto z kalmarami. | Sie bereitet Tintenfisch-Risotto zu. |
makaron z krewetkami | Nudeln mit Krabben |
Makaron z krewetkami to ulubione danie jej brata. | Nudeln mit Krabben ist das Lieblingsgericht ihres Bruders. |
małże | die Venusmuscheln |
mule | die Muscheln |
przystawki | die Vorspeisen |
frytki | die Pommes frites |
dania wegetariańskie | die vegetarischen Mahlzeiten |
Niewielu Włochów jest wegetarianami. | Nicht viele Italiener sind Vegetarier. |
Moja włoska babcia nie rozumie, że jestem wegetarianką. | Meine italienische Oma versteht nicht, dass ich Vegetarierin bin. |
cukinia | die Zucchini |
bakłażan | die Aubergine |
szparagi | der Spargel |
soczewica | die Linsen |
dynia | der Kürbis |
pomidor | die Tomate |
ogórek | die Gurke |
Pytanie o drogę
wsiadać na (3 formy) | einsteigen, stieg ein, eingestiegen |
wsiąść do tramwaju | in die Straßenbahn einsteigen |
Gdzie mam wsiąść do tramwaju? | Wo steige ich in die Straßenbahn ein? |
Proszę pani, proszę wsiąść do tramwaju po drugiej stronie ulicy. | Steigen Sie auf der anderen Straßenseite in die Straßenbahn ein. |
Proszę pana, do tramwaju wsiada się tutaj. | Steigen Sie hier in die Straßenbahn ein. |
przyjechać (3 formy) | ankommen, kam an, angekommen |
On przyjeżdża o 9. | Er kommt um 9 Uhr an. |
Kiedy przyjeżdżasz? | Wann kommst du an? |
Właśnie przyjechałem. | Ich bin gerade erst angekommen. |
wsiadać do pociągu | in den Zug einsteigen |
Wsiada na Dworcu Centralnym. | Er steigt am Hauptbahnhof ein. |
mapa | die Karte |
na górę | oben |
wziąć mapę | eine Karte mitnehmen |
Może weźmiesz ze sobą mapę? | Warum nimmst du die Karte nicht mit? |
Wezmę mapę ze sobą. | Ich werde die Karte mitnehmen. |
przejść przez (3 formy) | (etwas) überqueren, überquerte, überquert |
koniec | das Ende |
koniec drogi | das Ende der Straße |
przejść przez ulicę | die Straße überqueren |
przejść przez rzekę | den Fluss überqueren |
Gdzie przechodzimy? | Wo überqueren wir die Straße? |
Przechodzimy na końcu tej ulicy. | Wir überqueren die Straße am Ende der Straße. |
przystanek autobusowy | die Bushaltestelle |
most | die Brücke |
Proszę pana, na przystanek autobusowy przechodzi się tutaj. | Um die Bushaltestelle zu erreichen, überqueren Sie hier die Straße. |
Proszę przejść przez most i iść prosto przed siebie! | Überquer die Brücke und geh geradeaus! |
Czy można bezpiecznie przejść przez autostradę? | Ist es sicher, die Autobahn zu überqueren? |
na lewo | nach links |
w prawo i w lewo | rechts und links |
skręcić w lewo | links abbiegen |
Skręć w lewo! | Bieg links ab! |
biały budynek | das weiße Gebäude |
skręcić w lewo za białym budynkiem | nach dem weißen Gebäude links abbiegen |
Przejdź najpierw na drugą stronę ulicy, a potem skręć w lewo za białym budynkiem. | Überquer erst die Straße und bieg dann links ab nach dem weißen Gebäude. |
prosto | geradeaus |
stacja | der Bahnhof |
prosto na dworzec | geradeaus zum Bahnhof |
Ferie Zimowe
woleć | etwas lieber mögen |
sporty zimowe | Wintersportarten |
Wolę zimę niż lato. | Ich mag den Winter lieber als den Sommer. |
jeździć na nartach | Ski fahren |
Ona woli jeździć na nartach w zimie. | Sie mag es lieber, im Winter Ski zu fahren. |
Zawsze w styczniu dużo jeżdżę na nartach. | Ich fahre immer viel Ski im Januar. |
W styczniu nie pojechaliśmy na narty. | Im Januar sind wir nicht Ski gefahren. |
jeździć w góry | in die Berge gehen |
Czy ona jeździ w góry, żeby jeździć na nartach? | Geht sie in die Berge, um Ski zu fahren? |
Oni wolą nie chodzić w góry. | Sie mögen es lieber, nicht in die Berge zu gehen. |
grzane wino | Glühwein |
Piliśmy grzane wino, więc nie jeździliśmy później na snowboardzie. | Wir haben Glühwein getrunken, darum sind wir später nicht Snowboard gefahren. |
na szczycie góry | auf dem Berggipfel |
Piliśmy grzane wino na szczycie góry. | Wir haben Glühwein auf dem Berggipfel getrunken. |
jeździć na snowboardzie | Snowboard fahren |
Co wolisz? Jeździć na nartach czy na snowboardzie? | Was magst du lieber? Skifahren oder Snowboardfahren? |
W lutym jedziemy w góry. | Wir gehen im Februar in die Berge. |
Wolę sporty zimowe, takie jak narty czy snowboard. | Ich mag lieber Wintersportarten wie Skifahren oder Snowboardfahren. |
urocza chatka | eine gemütliche Hütte |
wynająć uroczą chatkę | eine gemütliche Hütte mieten |
Wynajęliśmy uroczą chatkę w górach. | Wir haben eine gemütliche Hütte in den Bergen gemietet. |
kominek | der Kamin |
zgromadzić się wokół kominka | sich um den Kamin versammeln |
Po nartach zgromadźmy się przy kominku. | Versammeln wir uns nach dem Skifahren um den Kamin. |
gorące kakao | der heiße Kakao |
popijać | schlürfen |
popijać gorące kakao | heißen Kakao schlürfen |
Nie ma nic lepszego niż popijanie gorącego kakao przy kominku. | Es gibt nichts Besseres, als einen heißen Kakao am Feuer zu schlürfen. |
opady śniegu | der Schneefall |
obfite opady śniegu | der starke Schneefall |
doskonałe warunki narciarskie | ausgezeichnete Skibedingungen |
Dziś były doskonałe warunki narciarskie. | Heute herrschten ausgezeichnete Skibedingungen. |
bałwan | der Schneemann |
zbudować bałwana | einen Schneemann bauen |
Popołudnie spędziliśmy na budowaniu bałwana. | Wir haben den Nachmittag damit verbracht, einen Schneemann zu bauen. |
Zbudowaliśmy bałwana razem z dziećmi. | Wir haben den Schneemann zusammen mit den Kindern gebaut. |
łyżwiarstwo | das Schlittschuhlaufen |
zamrożone jezioro | der zugefrorene See |
Rodzice jeżdżą na łyżwach na zmrożonym jeziorze. | Die Eltern laufen auf dem zugefrorenen See Schlittschuh. |
bitwa na śnieżki | die Schneeballschlacht |
Jeżdżenie na nartach
jeździć na nartach | zum Skifahren fahren |
Czy jeździsz na nartach? | Fährst du Ski? |
Jak często jeździsz na narty? | Wie oft fährst du zum Skifahren |
włoskie Alpy | die italienischen Alpen |
Ona zawsze jeździ na nartach we włoskich Alpach. | Sie fährt immer zum Skifahren in die italienischen Alpen. |
wyjechać we włoskie Alpy | in die italienischen Alpen fahren |
W lutym pojedziemy we włoskie Alpy. | Im Februar werden wir in die italienischen Alpen fahren. |
lubić jeździć na nartach | Skifahren mögen |
Moja rodzina bardzo lubi jeździć na nartach. | Meine Familie mag Skifahren sehr gerne |
Moja rodzina i ja jeździmy na narty każdej zimy. | Meine Familie und ich fahren jeden Winter zum Skifahren. |
korzystać z każdej okazji | jede Gelegenheit nutzen |
francuskie Alpy | die französischen Alpen |
Moi przyjaciele korzystają z każdej okazji, by pojechać na narty we francuskie Alpy. | Meine Freunde nutzen jede Gelegenheit, um in den französischen Alpen Ski zu fahren. |
Wyruszyli we francuskie Alpy, gdy zaczął padać śnieg. | Als es anfing zu schneien, fuhren sie in die französischen Alpen. |
wyruszyć w góry | in die Berge fahren |
Jest poniżej 0, wyruszamy w góry. | Es ist unter 0 Grad, lass uns in die Berge fahren. |
wyruszyć bardzo wcześnie rano | sehr früh am Morgen aufbrechen |
Powinniśmy wyruszyć bardzo wcześnie rano. | Wir sollten sehr früh am Morgen aufbrechen. |
unikać kolejek | Warteschlangen vermeiden |
czekać w kolejce | in einer Schlange warten |
na stoku | auf der Piste |
Wyruszają wcześnie rano, aby uniknąć kolejek na stoku. | Sie brechen früh am Morgen auf, um Warteschlangen auf der Piste zu vermeiden. |
Zawsze kończymy czekając w kolejce! | Wir müssen immer in einer Schlange warten! |
Nie pamiętam, ile jest stoków. | Ich weiß nicht mehr, wie viele Pisten es gibt. |
iść na stok pieszo | zu Fuß zu den Pisten gehen |
Jak długo idzie się na stoki pieszo? | Wie lange dauert es, zu Fuß zu den Skipisten zu gehen? |
podróżować w góry zimą | im Winter in die Berge reisen |
mieć łańcuchy śniegowe | Schneeketten haben |
Pamiętaj, aby mieć łańcuchy śniegowe, gdy podróżujesz zimą. | Denk daran, Schneeketten mitzunehmen, wenn du im Winter verreist. |
Czy miałeś łańcuchy śniegowe w górach zimą? | Hattest du im Winter in den Bergen Schneeketten dabei? |
odpowiednie ubrania | die richtige Kleidung |
Zapomniała spakować odpowiednie ubrania. | Sie hat vergessen, die richtige Kleidung einzupacken. |
wiele warstw zamiast jednej grubej | lieber mehrere Schichten anziehen als eine dicke Schicht |
Ona woli mieć na sobie wiele warstw niż jedną grubą. | Sie zieht lieber mehrere Schichten an als eine dicke Schicht. |
gruby sweter | der dicke Pullover |
Zawsze zabieram gruby sweter w góry. | Ich nehme immer meinen dicken Pullover mit in die Berge. |
warstwa termiczna | die Isolationsschicht |
warstwa podstawowa | die Basisschicht |
Mama powiedziała dzieciom, by na stok zakładały warstwy termiczne. | Die Mutter hat den Kindern gesagt, dass sie auf der Piste Isolationsschichten tragen sollen. |
Warstwa podstawowa powinna być zawsze termiczna. | Die Basisschicht sollte immer eine Isolationsschicht sein. |
kurtka narciarska | eine Skijacke |
spodnie narciarskie | Skihose |
Spakowaliśmy kurtki narciarskie i spodnie narciarskie. | Wir haben Skijacken und Skihosen eingepackt. |
W restauracji
zarezerwować stolik | einen Tisch reservieren |
Chciałbym zarezerwować stolik dla trzech osób. | Ich möchte einen Tisch für drei Personen reservieren. |
kuchnia | die Küche |
Jaki rodzaj kuchni tutaj serwują? | Welche Art von Küche wird hier serviert? |
kuchnia włoska | die italienische Küche |
specjalizować się | sich spezialisieren auf |
Specjalizujemy się w kuchni włoskiej. | Wir haben uns auf die italienische Küche spezialisiert. |
kuchnia francuska | die französische Küche |
Wolę kuchnię francuską niż włoską. | Ich ziehe die französische Küche der italienischen vor. |
jadłodajnia | ein Diner |
Nie musisz rezerwować stolika w jadłodajni. | In einem Diner braucht man keinen Tisch zu reservieren. |
zrobić rezerwację | eine Reservierung machen |
Chciałbym zrobić rezerwację dla trzech osób. | Ich möchte eine Reservierung für drei Personen machen. |
restauracja slow food | das Slow-Food-Restaurant |
Zrobiła rezerwację w tej restauracji slow food. | Sie hat eine Reservierung in diesem Slow-Food-Restaurant gemacht. |
stolik dla trzech osób | ein Tisch für drei Personen |
Czy mogę zarezerwować stolik dla trzech osób? | Darf ich einen Tisch für drei Personen reservieren? |
rezerwacja dla trzech osób | eine Reservierung für drei Personen |
Czy mogę zarezerwować stolik dla trzech osób? | Kann ich eine Reservierung für drei Personen machen? |
Będziemy mieli dla was stolik. | Wir werden einen Tisch für Sie reservieren. |
usadzić kogoś | jemandem einen Tisch anbieten |
podać swoje nazwisko | Ihren Namen nennen |
Mogę usadzić pana o 7.30 we wtorek, jeśli zechciałby pan podać mi swoje nazwisko. | Ich kann Ihnen am Dienstag um 7.30 Uhr einen Tisch anbieten, wenn Sie mir bitte Ihren Namen nennen. |
dostępny | frei |
Nie mamy nic dostępnego na 8.30. Czy 7.30 jest w porządku? | Um 8.30 Uhr haben wir nichts mehr frei. Ist 7.30 Uhr in Ordnung? |
Mam wolny stolik dla czterech osób na 7.45, proszę tylko o podanie nazwiska. | Ich habe um 7.45 Uhr einen Tisch für vier Personen frei, bitte nennen Sie mir Ihren Namen. |
mieć rezerwację | eine Reservierung haben |
Czy masz rezerwację? | Haben Sie eine Reservierung? |
Witam, mam rezerwację na nazwisko Anna Smith. | Hallo, ich habe eine Reservierung unter dem Namen Anna Smith. |
na nazwisko | unter dem Namen |
Witam, mam rezerwację na nazwisko Tom Smith. | Hallo, ich habe eine Reservierung unter dem Namen Tom Smith. |
Ile osób jest w grupie? | Wie viele Personen sind in Ihrer Gruppe? |
Ile was jest? | Wie viele sind Sie? |
rezerwacja dla dwóch osób | eine Reservierung für zwei Personen |
Zrobiłem rezerwację dla dwóch osób na 6:00. | Ich habe eine Reservierung für zwei Personen für 18:00 Uhr gemacht. |
Zarezerwowałem stolik dla trzech osób na 7:00. | Ich habe einen Tisch für drei Personen für 19:00 Uhr reserviert. |
Mogę prosić o nazwisko? | Darf ich Ihren Namen erfahren? |
Stolik nie jest jeszcze gotowy. | Ihr Tisch ist noch nicht ganz fertig. |
Czy możemy usiąść przy tym stoliku? | Dürfen wir uns an diesen Tisch setzen? |
Czy są wolne stoliki? | Haben Sie noch einen Tisch frei? |
w pełni zarezerwowane | komplett voll |
W tej chwili jesteśmy w pełni zarezerwowani. Czy możesz przyjść trochę później? | Wir sind im Moment komplett voll. Könnten Sie etwas später wiederkommen? |
czas oczekiwania | die Wartezeit |
Jak długo trzeba czekać? | Wie lang ist die Wartezeit? |
W barze
piwo | das Bier |
Poproszę piwo. | Ein Bier, bitte. |
Duże czy małe? | Groß oder klein? |
Poproszę dwa piwa. | Zwei Bier, bitte. |
piwo z kija | Bier vom Fass |
Jaki rodzaj piwa z kija ma Pan dostępny? | Was für ein Bier haben Sie vom Fass? |
Co macie z kija? | Was gibt es vom Fass? |
Które byś chciał? Heinekena czy Buda? | Welches möchtest Du? Heineken oder Bud? |
Nie, poproszę Coorsa. | Nein, ich nehme ein Coors, bitte. |
W szklance? | In einem Glas? |
piwo z beczki | das Fassbier |
szeroki wybór | eine große Auswahl an |
Mamy szeroki wybór piw z beczki. | Wir haben eine große Auswahl an Fassbieren. |
beczka | das Fass |
skończyło się | etw. nicht mehr haben |
Przynieś nową beczkę, skończyło nam się piwo. | Bring ein neues Fass mit, wir haben kein Bier mehr. |
piwo butelkowe | das Bier aus der Flasche |
Piwo z beczki zwykle kosztuje mniej niż piwo butelkowe. | Bier vom Fass kostet in der Regel weniger als Bier aus der Flasche. |
Które piwo byś chciał? | Welches Bier möchtest Du trinken? |
Chcesz piwo beczkowe czy butelkowe? | Möchten Sie Bier vom Fass oder aus der Flasche? |
pinta piwa | ein Pint Bier |
być nawalonym | besoffen sein |
Wypił tylko pintę piwa i jest nawalony. | Er hat nur einen halben Liter Bier getrunken, und er ist besoffen. |
Ile kosztuje pinta piwa? | Wie viel kostet ein Pint Bier? |
Jeszcze jedno piwo, proszę. | Noch ein Bier, bitte. |
Jeszcze dwa piwa, proszę. | Noch zwei Bier, bitte. |
wino | der Wein |
wino wytrawne | der trockene Wein |
prawdziwy koneser | der echte Kenner |
Wino wytrawne jest dla prawdziwych koneserów. | Trockener Wein ist für echte Kenner. |
wino półwytrawne | der halbtrockene Wein |
Kiedy jestem we Francji, piję wino wytrawne. | Wenn ich in Frankreich bin, trinke ich trockenen Wein. |
słodkie wino | der süße Wein |
Słodkie białe wino jest dobre do innych drinków. | Süßer Weißwein ist gut für andere Cocktails. |
wino półsłodkie | der halbsüße Wein |
To ulubione półsłodkie wino mojej siostry. | Das ist der liebste halbsüße Wein meiner Schwester. |
wino domowe | der Hauswein |
Jakie macie wino domowe? | Welchen Hauswein habt ihr? |
Wino domowe jest w porządku. | Hauswein ist in Ordnung. |
Nie można się pomylić z winem domowym. | Mit Hauswein kann man nichts falsch machen. |
Które wino byś chciał? | Welchen Wein hättest Du gerne? |
poprosić to samo | das Gleiche nehmen |
Poproszę to samo. | Ich nehme das Gleiche, bitte. |
Dla mnie nic, dziękuję. | Für mich nichts, danke. |
Wypożyczanie samochodu
prawo jazdy | der Führerschein |
pokazać prawo jazdy | einen Führerschein zeigen |
Proszę pokazać mi swoje prawo jazdy. | Bitte, zeigen Sie mir Ihren Führerschein. |
Czy mogę zobaczyć pani prawo jazdy? | Kann ich Ihren Führerschein sehen? |
w posiadaniu prawa jazdy | im Besitz eines Führerschein |
Osoba wynajmująca samochód musi mieć prawo jazdy. | Die Person, die das Auto mietet, muss im Besitz eines Führerscheins sein. |
pełny bak | ein voller Tank |
Musisz zwrócić samochód z pełnym bakiem. | Du musst es mit vollem Tank zurückbringen. |
zwrócić samochód | ein Auto zurückgeben |
Samochód należy zwrócić do godziny 14:00 w sobotę. | Es muss am Samstag bis 14 Uhr zurückgegeben werden. |
Samochód należy zwrócić z pełnym bakiem do niedzieli. | Das Auto muss am Sonntag mit einem vollen Tank zurückgegeben werden. |
pojazd | das Fahrzeug |
z pełnym bakiem | mit vollem Tank |
Pojazd należy zwrócić wyczyszczony i z pełnym bakiem. | Bitte gib das Fahrzeug gereinigt und mit vollem Tank zurück. |
O której godzinie ona musi zwrócić samochód? | Um wieviel Uhr muss sie das Auto zurückgeben? |
Którego dnia zwróci samochód? | An welchem Tag wird sie das Auto zurückgeben? |
jechać po prawej stronie | auf der rechten Straßenseite fahren |
Pamiętaj, aby jechać tutaj po prawej stronie. | Denk daran, hier auf der rechten Straßenseite zu fahren. |
samochód z manualną skrzynią biegów | der Schaltwagen |
Wzięliśmy samochód z manualną skrzynią biegów, bo był tańszy. | Wir haben einen Schaltwagen genommen, weil es billiger war. |
samochód z automatyczną skrzynią biegów | das Automatik-Auto |
Łatwiej jest prowadzić samochód z automatyczną skrzynią biegów. | Es ist einfacher, ein Automatik-Auto zu fahren. |
Jaki typ samochodu chcesz – manualny czy automatyczny? | Welches Auto willst Du – einen Schaltwagen oder ein Automatik-Auto? |
klimatyzacja | die Klimaanlage |
Czy ten samochód ma klimatyzację? | Hat das Auto eine Klimaanlage? |
odtwarzacz bluetooth | ein Bluetooth-Player |
Możesz słuchać muzyki przez bluetooth. | Du kannst über Bluetooth Musik hören. |
centralny zamek | die Zentralverriegelung |
być wyposażonym w | ausgestattet sein mit |
Samochód jest wyposażony w centralny zamek. | Das Auto ist mit einer Zentralverriegelung ausgestattet. |
blokada dla dzieci | die Kindersicherung |
Jeśli podróżujesz z dzieckiem, wybierz samochód z blokadą dla dzieci. | Wenn ihr mit einem Kind unterwegs seid, wählen Sie ein Auto mit Kindersicherung. |
wynająć samochód | ein Auto mieten |
Chciałbym wynająć samochód. | Ich würde gerne ein Auto mieten. |
Na jak długo? | Für wie lange? |
Na ile dni? | Für wie viele Tage? |
na jeden dzień | für einen Tag |
na dwa dni | für zwei Tage |
na tydzień | für eine Woche |
Potrzebujemy samochodu z automatyczną skrzynią biegów na tydzień. | Wir brauchen ein Automatik-Auto für eine Woche. |
Ile to kosztuje? | Wie viel kostet es? |