Dictionary
› to-stroke
„to-stroke" in Spanish
How do you say "to-stroke" in Spanish?
to-stroke
→
Para acariciar
/tə stɹˈəʊk/
✓ Verified by a human
Translations · 2
- to stroke→Para acariciar
- the stroke→el trazo
Phrases · 6
- to have a stroke→tener un derrame cerebral
- the stroke play→el juego por golpes
- to take a penalty stroke→tomar un golpe de penalización
- stroke of genius→golpe de genio
- the stroke width→el grosor del trazo
- to adjust the stroke width→ajustar el grosor del trazo
Example sentences · 22
- I had a stroke. → Tuve un golpe.
- Tom had a stroke. → Tom tuvo un golpe.
- He had a stroke. → Él tuvo un golpe.
- We had a stroke. → Nosotros tuvimos un golpe.
- She had a stroke. → Ella tuvo un golpe.
- Mary had a stroke. → Mary tuvo un golpe.
- I have had a stroke before. → He tenido un infarto anteriormente.
- You had a stroke, didn't you? → Tuviste un derrame cerebral, ¿verdad?
- Sami had stroke-like symptoms. → Sami tenía síntomas similares a un derrame cerebral.
- Might the stroke width be too thin? → ¿Podría ser el grosor del trazo demasiado fino?
- I had a penalty stroke added to my score. → Me añadieron un golpe de penalización a mi puntuación.
- The stroke width might need adjustment. → El grosor del trazo podría necesitar ajuste.
- Cinderella had to leave by the stroke of midnight. → Cenicienta tuvo que irse al toque de medianoche.
- At the stroke of midnight, the magic ended. → Al toque de medianoche, la magia terminó.
- I wish my putting stroke were more confident. → Desearía que mi golpe de putt fuera más seguro.
- Her backhand stroke should have been more consistent. → Su golpe de revés debería haber sido más consistente.
- Stroke play is often considered the purest form of the game. → El juego por golpes a menudo se considera la forma más pura del juego.
- A drop was taken, and so was a penalty stroke. → Se tomó un drop, y también un golpe de penalización.
- It’s high time the stroke of midnight wasn’t feared. → Ya es hora de que el toque de medianoche no se tema.
- After a serious stroke, her husband is in a wheelchair. → Después de un derrame cerebral grave, su esposo está en una silla de ruedas.
- Would your backhand stroke have improved with more practice? → ¿Habría mejorado tu golpe de revés con más práctica?
- The ruthless campaign was presented as a stroke of genius. → La campaña despiadada fue presentada como un golpe de genio.
See also
Learn "Para acariciar" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.