Dictionary
› to-staunch
„to-staunch" in Spanish
How do you say "to-staunch" in Spanish?
to-staunch
→
para acorralar
/tə stˈɔːntʃ/
✓ Verified by a human
Translations · 1
- to staunch→para acorralar
Phrases · 6
- to stop to stare→detenerse para mirar
- to wait to get started→esperar para empezar
- to want to stay→querer quedarse
- to need to stay→necesitar quedarse
- to plan to stay→planear quedarse
- to start to work→comenzar a trabajar
Example sentences · 23
- Stay close to me. → Quédate cerca mía.
- It starts to rain. → Empieza a llover.
- Tom started to snore. → Tom empezó a roncar.
- It started to rain. → Comenzó a llover.
- It started to rain. → Se puso a llover.
- Tom starved to death. → Tom murió de hambre.
- He must go to the station. He had to go to the station. → Debe ir a la estación. Tenía que ir a la estación.
- I started to cry, too. → Yo también empecé a llorar.
- I go to the post office to buy stamps. → Voy a la oficina de correos a comprar sellos.
- It's starting to snow. → Está comenzando a nevar.
- It's starting to snow. → Está empezando a nevar.
- It's finally starting to make sense to me. → Al fin me empieza a tener sentido.
- Tom has to stay. → Tom tiene que quedarse.
- I'm starving to death. → Estoy muerto de hambre.
- I started to make stew. → Empecé a hacer un estofado.
- I want to stay. → Quiero quedarme.
- To go upstairs I have to take the stairs. → Para subir tengo que subir las escaleras.
- I need to buy stamps. → Necesito comprar sellos.
- It stays warm to work. → Permanecer caliente para funcionar.
- Tom was stabbed to death. → Tom fue apuñalado hasta la muerte.
- He goes to the station to go to Brussels. → Él va a la estación para ir a Bruselas.
- I'm starting to get used to living here. → Estoy empezando a acostumbrarme a vivir acá.
- Stay right next to you. → Quédate justo a mi lado.
See also
Learn "para acorralar" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.