Dictionary
› to-shake
„to-shake" in Spanish
How do you say "to-shake" in Spanish?
to-shake
→
agitar
/tə ʃˈeɪk/
Phrases · 6
- to shake→agitar
- to shake→sacudir
- shake→sacudir
- to shake to death→temblar de miedo
- to shake confidence→agitar la confianza
- to shake your head→negar con la cabeza
Example sentences · 24
- Shake hands. → Dar la mano.
- Shake it to the max. → Sacúdelo al máximo.
- Shake it to the max! → ¡Sacúdelo al máximo!
- Shake well before using. → Agitar bien antes de usar.
- Baby, shake it to the max. → Cariño, sacúdelo al máximo.
- Baby, shake it to the max. → Nena, sacúdelo al máximo.
- I'd like to shake your hand. → Me gustaría darle la mano.
- Please shake hands. → Por favor, dense las manos.
- Let's shake hands. → Démonos la mano.
- My whole body began to shake. → Me empezó a temblar todo el cuerpo.
- Can you shake it to the max? → ¿Puedes sacudirlo al máximo?
- Did you shake it to the max? → ¿Lo sacudiste al máximo?
- I didn't shake it to the max. → No lo sacudí al máximo.
- Can they shake it to the max? → ¿Pueden sacudirlo al máximo?
- She didn’t shake it to the max. → Ella no lo sacudió al máximo.
- Let's shake the rug. → Agitemos la alfombra.
- Don't shake the table. → No menee usted la mesa.
- Did they shake hands? → ¿Se dieron la mano?
- It's hard to shake the smoking habit. → Es difícil abandonar el hábito de fumar.
- She took a protein shake. → Ella se tomó una malteada de proteínas.
- Did you shake it to the max again? → ¿Lo sacudiste al máximo otra vez?
- I felt the house shake. → Yo sentí sacudirse la casa.
- I felt the floor shake. → Yo sentí el suelo temblar.
- He refused to shake hands with me. → Se negó a echarme una mano.
See also
Learn "agitar" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.