Dictionary
› to-giggle
„to-giggle" in Spanish
How do you say "to-giggle" in Spanish?
to-giggle
→
reirse
/tə ɡˈɪɡəl/
✓ Verified by a human
Translations · 2
- to giggle→reirse
- the giggle→la risita
Phrases · 6
- to giggle→reírse
- to give way to→ceder el lugar
- to give to Maria→dar a María
- to give to charity→dar caridad
- to give it to him→dárselo
- to give a gift to somebody→dar un regalo a alguien
Example sentences · 22
- She has a cute giggle. → Ella tiene una tierna risita.
- Tom giggled. → Tom soltó una risita.
- Mary giggled. → Mary soltó una risita.
- Mary giggled nervously. → A Mary le entró una risita nerviosa.
- Tom giggled like a schoolgirl. → Tom rio nerviosamente como una escolar.
- We couldn't stop giggling. → No pudimos parar de reír.
- Tom giggled and Mary smiled. → Tom se rió y Mary sonrió.
- Giggling with embarrassment, she held out the condom. → Con una risita de vergüenza, ella le tendió el condón.
- That giggling irritates me. → Esa risa me irrita.
- The master said the giggling irritated him. → El maestro dijo que la risa lo irritaba.
- Don't give it to him. Give it to me. → ¡No se lo des a él, dámelo a mí!
- Give it to Tom. → Dáselo a Tom.
- I'd like to give it to Tom. → Me gustaría dárselo a Tom.
- I need to give it to her. → Tengo que dárselo.
- To accept gifts is human, to give to the poor is of gods. → Aceptar regalos es humano, darle al pobre es de dioses.
- Give it to me. → Dámelo
- The Gigafactory is designed to scale battery production. → La Gigafábrica está diseñada para escalar la producción de baterías.
- Give it to him. → Dáselo a él.
- Give it to her. → Dáselo a ella.
- I'm going to give it to Tom. → Se lo voy a dar a Tom.
- To whom is this package to be given? → ¿A quién se debe dar este paquete?
- Give that to me. → Dámelo
See also
Learn "reirse" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.