Dictionary
› tear
„tear" in Spanish
How do you say "tear" in Spanish?
tear
→
para llorar
/tə tˈeə/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- to tear→para llorar
- tear gas→gases lacrimógenos
- the tear→la lagrima
- to tear out→arrancar
Phrases · 6
- every tear→cada lágrima
- to break, tear→romper
- tear the document→romper el documento
- Tear up during the speech→Llorar durante el discurso
- do not tear the document→no romper el documento
- He was careful not to tear the document.→Él tuvo cuidado de no romper el documento.
Example sentences · 20
- Your tears tear my heart! → ¡Tus lágrimas desgarran mi corazón!
- I shed a tear when I saw the tear in my dress. → Derramé una lágrima cuando vi el desgarrón en mi vestido.
- He didn't shed a tear. → No derramó ni una lágrima.
- The ad is tear-jerking. → Ese anuncio es lacrimógeno.
- The stepsisters tear her dress. → Las hermanastras rompen su vestido.
- Every tear transforms into a prayer. → Cada lágrima se transforma en oración.
- She wiped a tear from her cheek. → Se secó una lágrima de su mejilla.
- That makes you tear out your hair. → Es para tirarse de los pelos.
- I saw my sister tear up the letter. → Vi a mi hermana romper la carta.
- I'll tear a page out from that book. → Le voy a arrancar una página al libro.
- My father made a long tear in his sleeve. → Mi padre hizo una larga lágrima en su manga.
- The painfully outdated costume looked set to tear. → El dolorosamente anticuado traje parecía a punto de romperse.
- The police launched tear gas at the protesters. → La policía lanzó gas lacrimógeno a los manifestantes.
- The cops threw tear-gas bombs into the building. → Los policías arrojaron bombas lacrimógenas hacia dentro del edificio.
- The belt must have snapped due to wear and tear. → La correa debe haberse roto debido al desgaste.
- That scene was so tear-jerking I couldn't stop crying. → Esa escena fue tan lacrimógena que no pude dejar de llorar.
- Police officers are throwing tear gas at protesters outside Congress. → Agentes policiales lanzan bombas lacrimógenas contra manifestantes en el Congreso.
- I've never been at such a tear-jerking funeral like this before. → Nunca antes había estado en un entierro tan lacrimógeno como este.
- In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. → A fin de poder compartirlo, lo vamos a tener que romper en dos pedazos.
- After his own blood, the best a man can give of himself it's a tear. → Después de su sangre, lo mejor que un hombre puede dar de sí mismo es una lágrima.
See also
Learn "para llorar" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.