Dictionary
› meantime
„meantime" in Spanish
How do you say "meantime" in Spanish?
meantime
→
mientras tanto
/ɪnðə mˈiːntaɪm/
Phrases · 6
- in the meantime→mientras tanto
- I meant→quise decir
- meant→quería decir
- to be meant to→estar destinado a
- to be meant to be→estar destinado a ser
- what that meant→lo que eso significaba
Example sentences · 24
- Call a taxi in the meantime. → Llama un taxi mientras tanto.
- You can have a snack in the meantime. → Puedes tomarte un tentempié mientras tanto.
- A lot has happened in the meantime. → Han pasado muchas cosas entre tanto.
- In the meantime, we learnt from our mistakes. → Con el paso del tiempo hemos aprendido de nuestros errores.
- In the meantime, we learnt from our mistakes. → Entre tanto, aprendimos de nuestros errores.
- He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. → Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
- In the meantime, cut the bread into cubes and fry them in hot oil. → Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo.
- Should your institution have been amalgamated in the meantime, would you then mention with what? → Si su institución se hubiera amalgamado mientras tanto, ¿lo mencionaría con qué?
- In the meantime there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph. And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we. Come let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land. → "Surgió en Egipto un nuevo rey, que no había conocido a José; y dijo a su pueblo: ""Mirad, el pueblo de Israel es más numeroso y fuerte que nosotros. Actuemos sagazmente contra él para que no siga multiplicándose, no sea que en caso de guerra se alíe también él con nuestros enemigos, luche contra nosotros y se marche del país."""
- I meant to call. → Yo iba a llamar
- We meant well. → Lo hicimos de buena fe.
- I meant no harm. → No quería hacer ningún daño.
- He meant a lot to me. → Él significó mucho para mí.
- I meant it as a joke. → No lo dije en serio.
- Tom meant well. → Tom tenía buenas intenciones.
- I never meant it. → Nunca quise decir eso.
- They meant well. → Lo hicieron de buena fe.
- I meant to look it up. → Tenía intención de buscarlo.
- She meant no harm. → No tenía malas intenciones.
- That's what I meant. → Eso es lo que quise decir.
- Laura meant well. → Laura tenía buenas intenciones.
- I meant no offense. → No pretendía ofender.
- I only meant it as a joke. → Sólo fue una broma.
- That isn't what Tom meant. → Eso no es lo que Tom quiso decir.
See also
Learn "mientras tanto" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.