Dictionary
› masterpiece
„masterpiece" in Spanish
How do you say "masterpiece" in Spanish?
masterpiece
→
la pieza maestra
/ðə mˈastəpˌiːs/
✓ Verified by a human
Translations · 1
- the masterpiece→la pieza maestra
Phrases · 6
- a masterpiece, masterpieces→una obra maestra, obras maestras
- the masterpiece, the masterpieces→la obra maestra, las obras maestras
- a masterpiece→una obra maestra
- our masterpiece→nuestra obra maestra
- the masterpiece→la obra maestra
- Tom's masterpiece→la obra maestra de Tom
Example sentences · 23
- It's Tom's masterpiece. → Es la obra maestra de Tom.
- This is a masterpiece. → Es una obra maestra.
- Is this our masterpiece? → ¿Es esta nuestra obra maestra?
- This is the masterpiece. → Ésta es la obra maestra.
- This film is a masterpiece. → Esta película es una obra maestra.
- That film wasn't a masterpiece. → Esa película no fue una obra maestra.
- Their masterpiece isn't ready yet. → Su obra maestra aún no está lista.
- To make the mundane our masterpiece. → Hacer de lo mundano nuestra obra maestra.
- Is Inception a cinematic masterpiece? → ¿Es Inception una obra maestra del cine?
- A masterpiece is a perpetual enigma. → Una obra maestra es un enigma perpetuo.
- The canvas remains a masterpiece. → El lienzo no deja de ser una obra maestra.
- It's not a masterpiece. It's a mistake. → No es una obra maestra, es un error.
- We'll make the mundane our masterpiece. → Haremos de lo mundano nuestra obra maestra.
- Many call it a cinematic masterpiece. → Muchos lo llaman una obra maestra cinematográfica.
- They make the mundane their masterpiece. → Hacen de lo mundano su obra maestra.
- We strive to make the mundane a masterpiece. → Nos esforzamos por hacer de lo mundano una obra maestra.
- They didn't make the mundane their masterpiece. → No hicieron de lo mundano su obra maestra.
- Can art truly make the mundane a masterpiece? → ¿Puede el arte realmente hacer de lo mundano una obra maestra?
- We'll make the mundane our masterpiece together. → Haremos de lo mundano nuestra obra maestra juntos.
- Can we really make the mundane our masterpiece? → ¿Realmente podemos hacer de lo mundano nuestra obra maestra?
- Will we make the mundane our masterpiece together? → ¿Haremos juntos de lo mundano nuestra obra maestra?
- We make the mundane our masterpiece day after day. → Hacemos de lo mundano nuestra obra maestra día tras día.
- Is it possible to make the mundane our masterpiece? → ¿Es posible hacer de lo mundano nuestra obra maestra?
See also
Learn "la pieza maestra" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.