Dictionary
› labour
„labour" in Spanish
How do you say "labour" in Spanish?
labour
→
el trabajo
/ðə lˈeɪbə/
✓ Verified by a human
Translations · 3
- the labour→el trabajo
- laborious→laborioso
- the laboratory→el laboratorio
Phrases · 6
- the product of labour→el producto del trabajo
- with labouring speech→con dificultoso discurso
- skilled laborers→trabajadores cualificados
- the laboratory, the laboratories→el laboratorio, los laboratorios
- laboral→laboral
- the laboratories→los laboratorios
Example sentences · 21
- We’re going on holiday on Labour Day. → Nos vamos de vacaciones el Día del Trabajo.
- A country without enough labour force cannot be self sufficient. → Un país sin una adecuada fuerza de trabajo no puede ser autosuficiente.
- The earth, because it is not a product of labour, cannot have a value. → La tierra, porque no es un producto del trabajo, no puede tener un valor.
- Mary was two weeks past her due date, so the doctor induced labour. → Mary ya llevaba dos semanas de retraso, de modo que el médico le provocó el parto.
- Australia’s first female prime minister Julia Gillard ousted as Labour party leader. → La primera mujer Primer Ministro de Australia Julia Gillard, fue derrocada como líder del partido Laborista.
- The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin. → La obra del justo es para vida; mas el fruto del impío es para pecado.
- I'm not justifying what he did, but you have to admit, his was a labour of love. → No justifico lo que hizo, pero tienes que admitir que fue una obra de amor.
- Children sweeten labours, but they make misfortunes more bitter. → Los niños suavizan las fatigas, pero hacen más amargos los infortunios.
- A qipao in the traditional style is made entirely by hand and requires labour-intensive manual tailoring techniques to enhance and exhibit every unique female form. → A qipao al estilo tradicional se hace totalmente a mano, y las técnicas de confección manual requieren mucha mano de obra para resaltar y exhibir cada una de las figuras femeninas.
- But he said: The thing thou dost is not good. Thou art spent with foolish labour, both thou, and this people that is with thee; the business is above thy strength, thou alone canst not bear it. → El suegro de Moisés le respondió: No está bien lo que estás haciendo. Acabaréis agotándoos tú y el pueblo que te acompaña; la tarea es superior a tus fuerzas; no podrás realizarla tú solo.
- And when he was come into the tent, Moses told his kinsman all that the Lord had done to Pharaoh, and the Egyptians in favour of Israel: and all the labour which had befallen them in the journey, and that the Lord had delivered them. → Y entraron en la tienda. Moisés contó a su suegro todo lo que Yahvé había hecho al faraón y a los egipcios, en favor de Israel, y todas las dificultades encontradas en el camino, y cómo Yahvé les había librado de ellos.
- And to Adam he said: Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, whereof I commanded thee, that thou shouldst not eat, cursed is the earth in thy work: with labour and toil shalt thou eat thereof all the days of thy life. → "Al hombre le dijo: ""Por haber escuchado la voz de tu mujer y comido del árbol del que yo the había prohibido comer, maldito sea el suelo por tu causa: con fatiga sacarás de él el alimento todos los días de tu vida."""
- And Lamech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son. And he called his name Noah, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth, which the Lord hath cursed. → "Lámec tenía ciento ochenta y dos años cuando engendró un hijo, y le puso por nombre Noé, diciendo: ""Este nos consolará de nuestros afanes y de la fatiga de nuestras manos, por causa del suelo que maldijo Dios."""
- What does man gain from all his labor in which he labors under the sun? → ¿Qué provecho tiene el hombre de todo su trabajo con que se afana debajo del sol?
- Aren't the laborers skilled enough? → ¿No son los trabajadores lo suficientemente cualificados?
- The labor force wasn't composed of forced laborers. → La fuerza laboral no estaba compuesta por trabajadores forzados.
- The laborers weren't very experienced. → Los trabajadores no eran muy experimentados.
- These laborers are more skilled than those. → Estos trabajadores son más cualificados que esos.
- Labor law compliance is critical for risk management. → El cumplimiento de la legislación laboral es crítico para la gestión de riesgos.
- Labor law compliance wasn't maintained properly. → El cumplimiento de la legislación laboral no se mantuvo adecuadamente.
- "But who are ye, pray answer? on what quest / come ye? and whence and whither are ye bound? / Her then AEneas, from his inmost breast / heaving a deep-drawn sigh, with labouring speech addressed: / ""O Goddess, should I from the first unfold, / or could'st thou hear, the annals of our woe, / eve's star were shining, ere the tale were told.""" → Pero, ¿quiénes sois, os ruego que respondáis? ¿en qué misión / venís? ¿y de dónde y adónde estáis destinados? / Entonces Eneas, desde su pecho más íntimo / exhalando un profundo suspiro, con discurso laborioso se dirigió: / "Oh Diosa, debería desde el principio desplegar, / o podrías escuchar, los anales de nuestra desgracia, / la estrella de la tarde brillaría, antes de que se contara la historia."
See also
Learn "el trabajo" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.