Dictionary
› clause
„clause" in Spanish
How do you say "clause" in Spanish?
clause
→
la clausula
/ðə klˈɔːz/
✓ Verified by a human
Translations · 3
- the clause→la clausula
- main clause→cláusula principal
- subordinate clause→oración subordinada
Phrases · 6
- clause, clauses→cláusula, cláusulas
- clause, clauses→la cláusula, las cláusulas
- a clause, clauses→una cláusula, cláusulas
- the clause, the clauses→la cláusula, las cláusulas
- the clause→el artículo
- the clause→la cláusula
Example sentences · 21
- Should this clause be read now? → ¿Debería leerse esta cláusula ahora?
- The clause was not said publicly. → La cláusula no se dijo públicamente.
- Is this clause harmful to workers? → ¿Esta cláusula es perjudicial para los trabajadores?
- The clause was not without significance. → La cláusula no era sin importancia.
- The clause was never publicly recognized. → La cláusula nunca fue reconocida públicamente.
- This clause is not found in the code. → Esta cláusula no se encuentra en el código.
- Will the clause prevail without objections? → ¿Prevalecerá la cláusula sin objeciones?
- There's a grammatical mistake in that clause. → Hay un error gramatical en esa oración.
- Isn't it essential to read the clause now? → ¿No es esencial leer la cláusula ahora?
- Is this clause really harmful to workers? → ¿Esta cláusula es realmente perjudicial para los trabajadores?
- If violated, the clause no longer applies. → Si se viola, la cláusula ya no se aplica.
- This love is framed by a preventive clause. → Este amor está enmarcado por una cláusula preventiva.
- Does the annex refer to the arbitration clause? → ¿Se refiere el anexo a la cláusula de arbitraje?
- If adhered to, the clause applies immediately. → Si se respeta, la cláusula se aplica inmediatamente.
- The clause dividing scholars remains unresolved. → La cláusula que divide a los eruditos sigue sin resolverse.
- This clause is not always harmful to workers. → Esta cláusula no siempre es perjudicial para los trabajadores.
- That clause does not protect rights comprehensively. → Esa cláusula no protege los derechos de manera exhaustiva.
- Could the annex not include the arbitration clause? → ¿Podría el anexo no incluir la cláusula de arbitraje?
- Does this clause effectively protect individual rights? → ¿Esta cláusula protege efectivamente los derechos individuales?
- Isn't the clause of significance for the negotiation? → ¿No es la cláusula de importancia para la negociación?
- Is there a clause in the lease regarding that? → ¿Hay una cláusula en el contrato de arrendamiento con respecto a eso?
See also
Learn "la clausula" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.